Ejemplos del uso de "отрицаете" en ruso con traducción "deny"

<>
Но отрицаете, что у вас была интимная связь? But you deny that you ever committed adultery with her?
Вы отрицаете, что были неофициальным каналом передачи информации. You denied being a back channel.
Так Вы отрицаете власть нашей церкви и святого письма. You deny, therefore, the authority of the Church, and of the Holy Scripture.
Всё отрицаете, дурите голову адвокату, который пытается вам помочь. Deny everything, completely fool the lawyer who's trying to help you.
О, а то, что вы - врун, вы не отрицаете. Ah, but you don't deny g a liar.
Вы не отрицаете, что встречались с человеком, называвшим себя Арденом? You don't deny discussing Underhay with the man calling himself Arden?
Вы отрицаете, что у вас была страсть к моей клиентке? But do you deny having the hots for my client?
Так вы не отрицаете, что ездили в Лас-Вегас на встречу с известным мафиози. So you don't deny going to Las Vegas to meet with a reputed mobster.
Вы отрицаете, вас арестовывают, обвиняют, признают виновным, заставляете нас потратить время и деньги, умираете. You deny it, get arrested, get charged, found guilty, make us spend all that time and money, you fry.
Для записи, миссис Грейсон, сейчас вы отрицаете, что оставили шестимесячного мальчика Патрика чтобы поступить в Европейскую художественную школу? For the record, Mrs. Grayson, are you now denying that you abandoned a six-month-old boy named Patrick to enroll in a European art school?
Вы отрицаете тот факт, что если Вы можете купить британский Рендж Ровер, то это в какой-то степени ударит по Форду? Can you deny the fact that you can buy a British-made Range Rover has hurt Ford to a degree?
Он отрицает, что сделал это. He denies having done it.
ОВР отрицает, что "Ментор" существует. Opr is denying mentor existed.
Компания отрицает обоснованность этих заявлений. The company denied that there was any substance to these allegations.
Он отрицает, что разбил окно. He denies having broken the window.
Мэр отрицал факт получения взятки. The mayor denied having taken a bribe.
Служащие Замка будут все отрицать. Those file clerks at the Castle will deny everything.
Ну мы отрицаем получение этих сообщений. We have denied receiving those cables.
Вроде сердцеед, но всегда это отрицает. Bit of a ladykiller, but always denies it.
Триподи отрицает, что подвержен влиянию Обейда Tripodi denies being influenced by Obeid
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.