Ejemplos del uso de "отрывок" en ruso
Эксклюзивный отрывок из нового романа Говарда Джейкобсона о любви и букве "J", вызвавшего похвалы критиков
Exclusive extract from Howard Jacobson's acclaimed new novel about love and the letter 'J'
Преподобный, пожалуйста, вы можете дать Изабелле отрывок из Библии?
Reverend, could you give Isabella a passage from the Bible, please?
Я хочу прочитать вам заключительный отрывок об одном пациенте.
And I wanted to read you this one closing passage about one patient.
Лучше я вам прочту отрывок, Пиз того, что сейчас читал.
Well, let me read you a passage from what I'm reading right now.
Вот отрывок - это именно то, что он говорил в любом случае.
Here's a passage - it's very much what he said, anyway.
И вот отрывок из нее, которым я хотел бы поделиться с вами.
And there's a passage in it which I would love to share with you.
Рикки, ты прочел тот отрывок из Библии, про который я тебе говорила?
Ricky, did you read that bible passage I told you about?
Последний пастор у нас был весной и он прочитал только один отрывок.
The last shepherd to come by was springtime, he only read one passage.
Вот, например, отрывок из книги Эдварда Гиббона, "Закат и падение Римской Империи".
For example, imagine a passage from Edward Gibbon's "The Decline and Fall of the Roman Empire:"
Я писатель, и хочу закончить, зачитав короткий отрывок из своей книги, который будет кстати.
I am a writer, and I want to close by reading you a short passage that I wrote that has to do very much with this scene.
В ней был отрывок, который он не представил здесь, и я думаю, что он настолько хорош, что я собираюсь его вам прочесть.
There was a passage in it which he did not present here and I think it is so good I'm going to read it to you.
Его ключевой отрывок гласит: “[...]мы так утомим гоев, что вынудим их предложить нам международную власть, по расположению своему, могущую без ломки всосать в себя все государственные силы мира и образовать сверхправительство”.
Its key passage reads: “[...] we shall so wear down the Goyim that they will be compelled to offer us an international power that by its position will enable us without any violence gradually to absorb all the State forces of the world and to form a Super-Government.”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad