Ejemplos del uso de "отсоединение" en ruso

<>
Traducciones: todos9 otras traducciones9
На иллюстрации показано отсоединение органов управления гарнитурой от геймпада. An illustration shows the headset controls being unplugged from the controller.
Стрелка на иллюстрации указывает на отсоединение органов управления гарнитурой от геймпада. An arrow in an illustration emphasizes unplugging the headset controls from the controller.
На иллюстрации показано отсоединение гарнитуры 3,5 мм для чата от геймпада. An illustration shows unplugging the 3.5-mm chat headset from the controller.
На иллюстрации показан вид Xbox One S сзади и отсоединение шнура питания Illustration of the back of the Xbox One S with the power cord being unplugged
Отсоединение запоминающего устройства USB от USB-порта на передней панели консоли Xbox 360 To remove a USB storage device from the USB port on the front of an Xbox 360 console:
Стрелка на иллюстрации указывает на отсоединение гарнитуры 3,5 мм для чата от геймпада. An arrow in an illustration emphasizes unplugging the 3.5-mm chat headset from the controller.
Отсоединение CMIM от МВФ потребует от азиатских стран коренным образом пересмотреть тактику и стратегию друг друга и потребовать усиленных корректировок проводимого курса. Delinking the CMIM from the IMF will require Asian countries to undertake hard-hitting reviews of one another's policies and to demand difficult policy adjustments.
В Конвенции предусмотрено пять стадий процесса ликвидации ядерного оружия: снятие ядерного оружия с боевого дежурства, выведение оружия из состояния развертывания, отсоединение ядерных боеголовок от средств их доставки, приведение боеголовок в состояние непригодности, извлечение и деформирование «сердечников» и постановка делящегося материала под международный контроль. The Convention outlines a series of five phases for the elimination of nuclear weapons beginning with taking nuclear weapons off alert, removing weapons from deployment, removing nuclear warheads from their delivery vehicles, disabling the warheads, removing and disfiguring the “pits” and placing the fissile material under international control.
" Лица, осуществляющие соединение или отсоединение погрузочно-разгрузочных трубопроводов, трубопроводов коллектора или газоотводных труб, а также взятие проб, измерения, замену пластинчатого блока пламегасителя или сброс давления в грузовых танках, должны иметь оборудование, предусмотренное в маргинальном номере 210 260 (1), если это оборудование предписано в части II ". vapour pipes or gas discharge pipes, or taking samples, carrying out measurements, replacing the flame arrester plate stack or relieving pressure in cargo tanks shall wear the equipment referred to in marginal 210 260 (1) (a) if this equipment is prescribed in Part II.”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.