Ejemplos del uso de "оценить" en ruso

<>
Мы моди постараться это оценить. We can start to figure that out.
Вы не хотите оценить, мэтр? Don't you want to smell it, master?
Он готов оценить качество обслуживания? Is he ready for room service?
тщательно оценить результативность своей кампании; Get deeper insights about your campaign performance
Как оценить эффективность моих рекламных сообщений? Where can I see how my sponsored messages are doing?
Трудно оценить фактическую популярность Риоса Монтт. It is difficult to gauge Ríos Montt's actual popularity.
Как оценить самое важное в развитии Counting What Counts in Development
Будет несколько способов оценить относительный успех выборов. There will be several ways to gauge the election's relative success.
Попробуйте и вы оценить острые шутки TED. See if you can catch a few sharp TED in-jokes.
Общественное мнение по поводу ACA трудно оценить. Public opinion on the ACA is difficult to discern.
Я не могу оценить глубину Вашего высказывания. I can't fathom what you said.
Правительство Януковича должно критически оценить свое поведение. Yanukovich's government must take stock of its behavior.
По-новому оценить привилегию преодоления этого испытания. A new appreciation for the privilege that we have of undertaking this challenge.
Европейские дипломаты должны оценить последствия режима Фиделя Кастро. European diplomats should weigh up the consequences of accommodating Castro's regime.
И каждому начальнику проще всего оценить осязаемые вещи. And for one's superiors, tangible projects are the easiest to recognize.
Прокрути, что бы оценить рост комиссионных в месяц Move the slider to watch your monthly commission grow
А я вот не смог оценить погожий день. I've not had the luxury of noticing whether it was beautiful.
Завтра прибудет приёмная комиссия, чтобы оценить эксперимент Стэнфорда. The admissions team is visiting tomorrow to check out Stanford's experiment.
Так что вы можете оценить масштаб этой проблемы. So you can imagine the scale of this problem.
Используя эту систему, мы можем оценить эффективность противораковых препаратов. And using this system, we can test the potency of cancer drugs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.