Sentence examples of "паз в боковой стенке формы" in Russian
" (2) Нижняя кромка дверных проемов в боковой стенке надстроек должна находиться на высоте не менее 0,50 м над уровнем палубы, а высота комингсов входных люков подпалубных помещений должна составлять не менее 0,50 м над уровнем палубы.
“(2) The lower edges of door-opening in the sidewalls of superstructures and the coaming of access hatches to under-deck spaces shall have a height of not less than 0.50 m above the deck.
В этом случае нижние кромки дверных проемов в боковой стенке надстроек, а также комингсы входных люков, расположенных позади этой стенки, должны находиться на высоте не менее 0,10 м над уровнем палубы.
In this case, the lower edges of door-openings in the sidewalls of superstructures and the coamings of access hatches behind this wall shall have a height of not less than 0.10 m.
Я считаю, что сейчас металл вошел в боковой режим между этим уровнем сопротивления и зоной поддержки 1190 (S1).
I believe that now the metal has entered a sideways mode between that resistance and the support zone of 1190 (S1).
Нажмите на ссылку Способы оплаты в боковой части страницы.
Click the Payment methods link on the side of the page.
Если пользователь не скрыл этот раздел, то он отображается над чатом и тиккерами в боковой панели.
This unit, if enabled for the viewing user, appears above the chat and ticker sections of their sidebar.
Когда пользователь открывает ваше приложение из закладки в боковой панели.
When your app is visited from a bookmark located on the sidebar.
Порядок следования папок меняется путем перетаскивания их на странице или в боковой панели.
To rearrange folders, drag and drop them on the page or in the sidebar.
Чтобы поместить закладку в папку, перетащите ее на значок соответствующей папке либо на странице, либо в боковой панели.
To move a bookmark into a folder, drag and drop the entry on top of the folder, either on the page or in the sidebar.
Использование геймпада для прикрепления Кортаны в боковой части экрана
To use a controller to snap Cortana to the side of your screen:
Когда пользователь открывает ваше приложение через раздел рекомендаций в боковой панели.
When a user is brought to your app via the recommendations section of the sidebar.
Этот список включает ряд параметров fb_source, возвращаемых, когда пользователь нажимает одну из закладок в боковой панели Facebook.
This list refers to the set of fb_source parameters returned when a user clicks on the bookmarks on the Facebook sidebar.
Как насчет автоматического перевода веб-страниц или заметок в боковой панели браузера?
How about a weather forecast on the browser's toolbar or automatic page translation?
Сейчас тихо выходишь из машины, идешь в боковой вход.
Now, out of the car and gently go to the side entrance.
Если заметки не умещаются в области "Заметки", в боковой части области появляется вертикальная полоса прокрутки.
If your notes exceed the allotted length of the Notes pane, a vertical scroll bar appears on the side of the pane.
Во время следующей пятничной проповеди женщины, что сидели в боковой комнате мечети, начали обсуждать свою обеспокоенность текущим положением.
At the next Friday sermon, the women who were sitting in the side room of the mosque began to share their distress at the state of affairs.
Наиболее распространенным механизмом нанесения коленной травмы пешеходу является изгиб ноги по отношению к бедру в боковой плоскости, что можно ассоциировать с движением сдвига (горизонтальный сдвиг между верхней частью голени и нижней части бедренной кости в направлении удара).
The most common mechanism causing pedestrian knee injury is a lateral bending between the thigh and the leg, which can be associated with shearing motion (horizontal displacement between the tibia top and the femur lower extremity in the direction of impact).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert