Ejemplos del uso de "пакетах" en ruso
Traducciones:
todos2072
package1262
pack320
batch171
bag164
packet110
suite15
bundle14
parcel5
burst1
otras traducciones10
Такой переход к "героическому" лидерству можно заметить в раздувающихся компенсационных пакетах генеральных директоров.
This shift to "heroic" leadership can be seen in ballooning CEO compensation.
Изменения схемы Active Directory в накопительных пакетах обновления 4–6 для Exchange 2016
Exchange 2016 CU4 - CU6 Active Directory schema changes
Важно! Точность данных о пакетах каналов зависит от общих баз данных, совместно используемых поставщиками кабельных каналов.
Important! The accuracy of the channel lineup information depends on the public channel lineup databases shared by cable channel providers.
В накопительных пакетах обновления 4, 5 и 6 для Exchange 2016 не было внесено изменений в схему Active Directory.
No changes were made to the Active Directory schema in Exchange 2016 in CU4, CU5, or CU6.
В эту документацию не входят рекомендации по поводу бизнес-модели, сведения о пакетах файлов, инструкции по развертыванию правил конфиденциальной информации или обсуждение распространения таких правил.
It’s beyond the scope of this documentation to recommend a business model or information about file packaging or deployment guidelines for the sensitive information rules or to discuss how such rules would be distributed.
Этот раздел был обновлен и включает сведения о функциях, добавленных или измененных в модуле накопительных пакетах обновления 6 и 7 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2.
This topic has been updated to include information about features that were added or changed for cumulative update 6 and cumulative update 7 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2.
В этом случае разрешается их перевозка навалом/насыпью в крытых транспортных единицах, закрытых контейнерах или крытых контейнерах, причем во всех случаях со сплошными стенками, или в транспортных пакетах, отвечающих тем же требованиям.
Transport is then allowed in bulk in transport units with cover, closed containers or containers with cover, all with complete walls, or in overpackaging fulfilling the same requirements.
Данные о владельцах и пакетах акций компаний с ограниченной ответственностью фиксируются в налоговых досье с 2006 года, и мы с нетерпением ожидаем получения этих данных, поскольку они могут оказаться весьма полезными для обновления сведений о группах предприятий и финансовых связях между компаниями.
Data on owners and ownership shares of limited companies have been recorded in tax files since 2006 and we look forward to have these data very useful for updating enterprise groups and financial links between companies.
В результате этого могут возникать нелогичные ситуации, когда в транспортных пакетах содержатся грузы этих классов: необходимо повторно наносить на транспортный пакет номера ООН и знаки, даже когда эти номера и знаки, нанесенные на тару, четко видны снаружи, но не видна одна из дополнительных маркировочных надписей.
This can lead to illogical situations for overpacks containing goods of these classes: the UN numbers and the labels will have to be repeated on the overpack, even when those on the packagings are clearly visible from the outside, when one of the additional markings cannot be seen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad