Ejemplos del uso de "пандемии" en ruso

<>
Глобальные пандемии могут распространяться быстрее; Global pandemics can spread faster;
Среди них также находятся пандемии и изменение климата. It also includes new challenges like pandemics and climate change.
Сегодня некоторые ученые предсказывают повторение пандемии птичьего гриппа. Some scientists today predict a repeat of an avian flu pandemic.
Пандемии чумы были событиями невероятной, пугающей мозг экологической сложности. Plague pandemics were events of mind-boggling ecological intricacy.
Взгляните на пандемии: свиной грипп, птичий грипп, вирус H1N1. Just look at pandemics - swine flu, bird flu, H1N1.
- уничтожение человеческой расы посредством мировой вирусной пандемии, которую невозможно остановить. - the eradication of the human race through an unstoppable, global, viral pandemic.
Эксперты соглашаются, что распространение пандемии можно замедлить, но не "свернуть". Experts agree that pandemics can be slowed, but not "contained."
Наши инвестиции в попытки предотвратить пандемии гриппа влияют на распределение возможных результатов. Our investment in trying to prevent pandemic flu is affecting the distribution of possible outcomes.
В нее также входят такие новые испытания, как пандемии и изменение климата. It also includes new challenges like pandemics and climate change.
В Африке происходят трагедии и иного рода: братоубийственные войны, пандемии и стихийные бедствия. Other tragedies are taking place in Africa: fratricidal wars, pandemics and natural disasters.
Имеются соблазнительные свидетельства, что изменение климата тоже сыграло свою роль, поспособствовав началу первой пандемии. There is tantalizing evidence that climate change also played a role in triggering the first pandemic.
По другую сторону этой пандемии, почти наверняка, скрывается другая проблема - и, потенциально, намного серьезнее. Beyond this pandemic, there almost certainly lurks another down the road - potentially far more serious.
Это, безусловно, важно в случае действительно глобальных проблем, таких как изменение климата или пандемии. This is certainly a concern with issues that truly concern the global commons, such as climate change or pandemics.
Каждый год миру по нескольку раз напоминают о том, что угроза пандемии присутствует постоянно. A few times each year, the world is reminded that a pandemic threat is immanent.
Пандемии ВИЧ/СПИДа, туберкулеза и малярии также могут подорвать непрочный мир и стабильность в Африке. The HIV/AIDS, tuberculosis and malaria pandemics could also undermine the fragile peace and stability in Africa.
В июне Всемирная Организация Здравоохранения объявила о первой глобальной пандемии гриппа за последний 41 год. In June, the World Health Organization declared the first global flu pandemic in 41 years.
сокращение масштабов распространения ВИЧ/СПИДа среди женщин и девочек: по-прежнему продолжается феминизация пандемии ВИЧ/СПИДа. Reducing the spread of HIV/AIDS among women and girls: The feminization of the HIV/AIDS pandemic continues unabated.
Страны, обладающие достаточными возможностями, разрабатывают планы сопротивления пандемии: ограниченные стратегии, которые смогут защитить их собственных граждан. Countries with the resources to do so are making resistance plans against pandemics – limited strategies that would protect their own citizens.
Но ничего не будет сделано, пока Европа не проснется и не посмотрит в глаза своей пандемии. But nothing will be done until Europe wakes up and faces its pandemic.
Отчет по Глобальным Рискам ВЭФ подчеркивает потребность в надежных планах, чтобы противостоять столкновению с угрозой пандемии. The WEF’s Global Risks report emphasizes the need for robust plans to face the threat of pandemics.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.