Beispiele für die Verwendung von "пансиона" im Russischen
Übersetzungen:
alle37
boarding house16
board8
boardinghouse4
guesthouse3
guest house3
andere Übersetzungen3
Он был завсегдатаем определенного пансиона для театральных дам.
He was a frequenter of a certain boarding house for theatrical ladies.
Просители убежища будут размещаться в центрах на условиях полного пансиона, и им будут предоставляться медицинские услуги, услуги в области образования и перевода, а также возможности для занятия полезной деятельностью (которая может включать обучение английскому языку и навыкам в области информационной технологии, а также добровольную работу в местной общине).
The centres will provide full board accommodation and will provide services such as health care, education, interpretation and opportunities for purposeful activities (which may include training in the English language and information technology skills and volunteering in the local community).
Если за этим стоит ее дядя, он увез бы ее из любого пансиона.
If her uncle is responsible, he could have abducted her from any boarding house.
Что касается торговли, то женщинам принадлежит более половины гостиниц, пансионов, ресторанов и баров, чайхан, традиционных питейных заведений, торгующих продовольственными и непродовольственными товарами.
In trade areas more than half of the hotels, guest houses, restaurants and bars, tea houses, traditional drinking saloons, vending food and non-food items are female owned.
Запрещается не допускать граждан из числа этнических меньшинств в пансионы, гостиницы и другие места общественного пользования под предлогом их иных обычаев и привычек.
Guest houses, hotels and other public places are not allowed to turn away citizens of ethnic minorities on the ground of different customs and habits.
Моя мать работала в пансионе, а отец останавливался там, когда приезжал из-за моря или еще откуда.
My mother used to work in a boardinghouse, and my dad would stay there when he comes from.
Сюда входят лица, подавшие заявления от учреждений, лица, проживающие в гаражах, пансионах, автомобилях, и даже такие, кто проживает в одном доме со своей семьей, но испытывает проблемы.
These include applicants who applied from institutions, those who live in garages, guesthouses, cars and even those who are sharing a house with their family but have problems.
Мы поехали в отпуск, отель две звезды, полный пансион.
I took her on holiday, two star hotel, full board.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung