Sentence examples of "парадная" in Russian

<>
Парадная дверь, облицованная кирпичом, заперта. The front door is bricked off.
В помещении хаос, парадная дверь незаперта, сигнализация отключена. The place is a shambles, the front door was unlocked, the alarms were off.
Главная страница – это парадная дверь, через которую многие пользователи попадают на YouTube. The homepage is the front door, or portal, through which many users experience YouTube.
Она оставила парадную дверь открытой. She had left the front door unlocked.
Один человек к парадному входу. One man by the main door, of course.
Если так, встретимся на парадном плаце в 17:00. Meet me on the parade ground, 1700 hours.
Скоро я надену парадную форму и буду вышагивать на отдаленном берегу. I'm to don a ceremonial uniform and hold mighty sway on some distant shore.
Что случилось с парадным входом? What happened to the front door?
Почему убрали ковёр с парадной лестницы? Why was the carpet removed from the main staircase?
Но для маленьких детей, которые наблюдали, как британская армия в парадном строю идет по Лондону, национальный упадок станет реальностью. Yet, for the small children who watched the British Army parade through London, national decline would become their reality.
Явные признаки вторжения на парадной двери. Clear signs of forced entry on the front door.
Парадный вход в здание был заперт. The main door to the building was locked.
Звуконепроницаемые, единственный вход через парадную дверь. The structural integrity's sound, the only way in is through the front door.
Понимаешь, что я называю парадным входом? You know what I mean by the main entrance?
Напал и убежал через парадную дверь. Hit and run right outside my front door.
Стоит получить ключ от черного хода, парадный вход больше не интересен. You VIP your way into that back alley, you'll never think about the main entrance anymore.
Любой мог бы воспользоваться парадным входом. One could have used the front door.
Проходах, в смысле, переходов, например, главный холл, кухня, верхняя часть парадной лестницы. Chokepoints as in junctions, like the main foyer, the kitchen, the top of the grand staircase, the.
Освобождение не всегда вламывается в парадную дверь. Liber 8 doesn't always come in with a battering ramp at the front door.
И так мы знаем, что люди в масках вошли через парадный вход. So, we know the masked men entered through the main lobby.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.