Beispiele für die Verwendung von "парадным" im Russischen

<>
Что случилось с парадным входом? What happened to the front door?
Понимаешь, что я называю парадным входом? You know what I mean by the main entrance?
Любой мог бы воспользоваться парадным входом. One could have used the front door.
Именно поэтому я предпочитаю, чтобы мои пациенты пользовались парадным входом. That's why I prefer my patients to use the front door.
Если бы я хотел вас вальнуть, то сделал бы это ещё перед парадным входом. If I wanted to kill youse, you wouldn't have made it through the front door.
Парадная дверь, облицованная кирпичом, заперта. The front door is bricked off.
Один человек к парадному входу. One man by the main door, of course.
Если так, встретимся на парадном плаце в 17:00. Meet me on the parade ground, 1700 hours.
Скоро я надену парадную форму и буду вышагивать на отдаленном берегу. I'm to don a ceremonial uniform and hold mighty sway on some distant shore.
Она оставила парадную дверь открытой. She had left the front door unlocked.
Почему убрали ковёр с парадной лестницы? Why was the carpet removed from the main staircase?
Но для маленьких детей, которые наблюдали, как британская армия в парадном строю идет по Лондону, национальный упадок станет реальностью. Yet, for the small children who watched the British Army parade through London, national decline would become their reality.
Явные признаки вторжения на парадной двери. Clear signs of forced entry on the front door.
Парадный вход в здание был заперт. The main door to the building was locked.
Звуконепроницаемые, единственный вход через парадную дверь. The structural integrity's sound, the only way in is through the front door.
Стоит получить ключ от черного хода, парадный вход больше не интересен. You VIP your way into that back alley, you'll never think about the main entrance anymore.
Напал и убежал через парадную дверь. Hit and run right outside my front door.
Проходах, в смысле, переходов, например, главный холл, кухня, верхняя часть парадной лестницы. Chokepoints as in junctions, like the main foyer, the kitchen, the top of the grand staircase, the.
Освобождение не всегда вламывается в парадную дверь. Liber 8 doesn't always come in with a battering ramp at the front door.
И так мы знаем, что люди в масках вошли через парадный вход. So, we know the masked men entered through the main lobby.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.