Ejemplos del uso de "парадом" en ruso
Мальчик из Гитлерюгенд и его семья наблюдают за парадом с верхних этажей.
Hitler Youth boy and family watch the parade from an upper story.
А ты в этой роли как я - главнокомандующая парадом в день Пуэрто-Рико.
You playing that role is like me being the grand marshal at the Puerto Rican Day parade.
Это так значительно что, по моему, это событие должны были бы праздновать парадом с серпантином во всех городах США и Европы, но, к сожалению этого не случилось.
It is so significant that, in my mind, this was an event that should have been celebrated with ticker tape parades in every city across the U.S. and Europe, and sadly, that wasn't the case.
Городской совет и организаторы мероприятия сказали, что получили множество жалоб в связи с парадом, однако предпренимать какие-либо меры не входит в компетенцию городских властей, поскольку в обнаженной женской груди нет ничего противозаконного.
City council and organizers of the event say they have received numerous complaints about the parade, however it isn't in the city's jurisdiction to act, as female toplessness is not illegal.
Парад разгоряченных домохозяек, вожделеющих твоего мяса.
A parade of hot horny housewives begging for your meat.
они провели парад, завершившийся маршированием под оркестр.
they put on a parade, complete with marching band.
Думаете мы увидим парад каторжников в Сохо?
Do you think we're gonna see this kind of chain-gang parade in SoHo?
Теперь Некромант нацелился на парад в честь основателей города.
Now, the Lich is targeting the founder's day parade.
Ежегодный парад в честь дня святого Патрика будет задержан.
The annual St. Patrick's Day parade will be held.
Это был выдающийся, необыкновенный парад, организованный по приказу Сталина.
It was outstanding – an incredible parade that was organised on the orders of Stalin.
А чего еще они хотят, парада свободно летающих метелок?
And what else do they want, a parade, free broomsticks for all?
Получим Почетную медаль Конгресса, и в нашу часть устроят парад!
We gonna get the Congressional Medal of Honor and a parade!
Но среди принимавших участие в параде были американские и британские военнослужащие.
But among those troops on parade were U.S. and British soldiers.
Город не разрешает нам участвовать в параде в честь основателей Спрингфилда.
The city won't let us march in the Springfield Founder's Parade.
Так что я смог войти и выбрать фотографии с тэгом "Парад Русалок".
So, I was able to go in and draw down photos that had been tagged "Mermaid Parade."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad