Beispiele für die Verwendung von "parade" im Englischen

<>
The St. Patrick's Day Parade! Парад на День Святого Патрика!
they put on a parade, complete with marching band. они провели парад, завершившийся маршированием под оркестр.
Meet me on the parade ground, 1700 hours. Если так, встретимся на парадном плаце в 17:00.
We take the birthday girl on parade. Мы устраиваем парад для именинницы.
When Ceausescu ordered the military to stage a show of force against those who dared oppose him, commanders took him literally: they put on a parade, complete with marching band. Когда Чаушеску приказал продемонстрировать силу тем, кто осмеливался быть в оппозиции к нему, командиры поняли его приказ буквально: они провели парад, завершившийся маршированием под оркестр.
Yet, for the small children who watched the British Army parade through London, national decline would become their reality. Но для маленьких детей, которые наблюдали, как британская армия в парадном строю идет по Лондону, национальный упадок станет реальностью.
No, not a parade, my friend, not exactly. Нет, не для парада цветов, мой друг.
So how many bachelors will be on parade? Сколько холостяков будут на параде?
A parade of hot horny housewives begging for your meat. Парад разгоряченных домохозяек, вожделеющих твоего мяса.
Hey, is this for, like, the Lilac Parade or what? Эй, а это что, для парада цветов?
The annual St. Patrick's Day parade will be held. Ежегодный парад в честь дня святого Патрика будет задержан.
Now, the Lich is targeting the founder's day parade. Теперь Некромант нацелился на парад в честь основателей города.
We gonna get the Congressional Medal of Honor and a parade! Получим Почетную медаль Конгресса, и в нашу часть устроят парад!
And what else do they want, a parade, free broomsticks for all? А чего еще они хотят, парада свободно летающих метелок?
Hitler Youth boy and family watch the parade from an upper story. Мальчик из Гитлерюгенд и его семья наблюдают за парадом с верхних этажей.
But among those troops on parade were U.S. and British soldiers. Но среди принимавших участие в параде были американские и британские военнослужащие.
The city won't let us march in the Springfield Founder's Parade. Город не разрешает нам участвовать в параде в честь основателей Спрингфилда.
This was presented during the Victory Parade, which took place on 24 June, 1945. Награду вручили во время Парада Победы, который состоялся 24 июня 1945 года.
She wouldn't even go to church parade when she was in the Brownies. Она на церковные парады-то не ходила, даже когда была в скаутах.
It was outstanding – an incredible parade that was organised on the orders of Stalin. Это был выдающийся, необыкновенный парад, организованный по приказу Сталина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.