Ejemplos del uso de "парализует" en ruso

<>
Traducciones: todos184 paralyze154 paralyse26 otras traducciones4
В такой ситуации дефицит наличных парализует экономику. In this environment, a cash scarcity is economically crippling.
Понимаете, масштаб страданий как бы парализует нас и вызывает определенное безразличие. You see, the scale of the suffering numbs us into a kind of indifference.
Однобокое акцентирование экономического развития с помощью неконтролируемых свободных рынков в сочетании с политикой структурной перестройки и стабилизации, проводимой международными финансовыми учреждениями, которые контролируются богатыми странами-кредиторами, парализует экономику многих стран, усугубляя нищету, размывая человеческие ценности и разрушая природную среду. A single-minded focus on economic growth through uncontrolled free markets, combined with the adjustment and stabilization policies of international financial institutions controlled by the rich creditor nations, are crippling many national economies, exacerbating poverty, eroding human values and destroying the natural environment.
Накопилось слишком много сложных дел, которые рассматриваются в ущерб незамедлительной доставке в суд, в частности, как считают некоторые судьи, по причине недостаточного сотрудничества со стороны многих полицейских, считающих, что эта процедура парализует их усилия, так как облегчает освобождение правонарушителей, которых они передают в руки правосудия; Too many complex cases are delayed, preventing immediate hearings, as a result, according to some judges, of a lack of cooperation on the part of many police officers, who take the view that the procedure undoes their work by favouring the release of offenders brought before the court;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.