Ejemplos del uso de "парнишка" en ruso
Парня звали Винни Пух, пухлый такой парнишка с косичками.
Boy they called Pooh Bear, chubby fellow with braids.
Флетчер, парнишка, которого обвинили, потому что он черный?
Oh, Fletcher, the kid who was charged with riding his bike while black?
Бруклинский парнишка впервые увидел настоящую шлюху, потерял обувь.
Brooklyn kid sees a live hooker for the first time, Loses his shoes.
Раздражающе идеальный парнишка, что привлек внимание моей дочери.
This obnoxiously perfect kid who walked off with my daughter's attention.
Четыре дня назад парнишка купил сэндвич, гортензии и бензин.
Four days ago, the kid bought a sandwich, thank of gas, and hydrangeas.
Но почему парнишка убивает всех, кто замешан в деле?
But why does the kid kill eveyone involved in the case?
Просто какой-то парнишка, который увидел номер на водонапорной башне.
Just some kid who saw the number on the water tower.
Наверное, этот парнишка проехал 10 миль на своем маленьком велосипеде, чтобы увидеть тебя.
That kid probably rode 10 Miles on his little huffy to see you.
Я конечно признателен что ты так уверена во мне, но подразделение сапёров в 20 минутах езды, А, учитывая, что говорил парнишка.
Well, I appreciate you having so much confidence in me, but ARMOR's still 20 minutes out, and according to that kid Jason.
Той ночью он пытался спасти жизнь этого парнишки.
He was in that neighborhood last night trying to save a kid's life.
Парнишки сказали мне, что нужно потереть его на счастье.
Those kids told me to rub the top for good luck.
Посылает парнишку в кафе притащить Боги обратно на площадку.
Sends a kid to drag Bogie back onto the cafe set.
Почему бы нам не поехать туда и не послушать этого парнишку?
Why don't we take a drive over there and see what this kid's got to say?
Что бы ни случилось с этим парнишкой, я тут ни при чем.
Whatever happened to that kid, I had nothing to do with it.
Я поставил толстого парнишку из Никарагуа блокировать всех на подходе к Малику.
I had the fat Nicaraguan kid set a pick for Malik.
В общем, мой осведомитель видел парнишку, который то и дело бегал в конторку Мендоза.
So, a CI of mine saw a kid making runs to Mendoza's counting house.
Ходж вспомнил про молодого рассыльного Пабло Ортиза, бедного парнишку, который с трудом говорил по-английски.
Hodge remembered a young delivery boy named Pablo Ortiz, a poor kid, barely spoke any English.
Ну, прежде чем они упекут парнишку за убийство звезды бейсбола, я подумал, что нужно прийти сюда и выслушать Вашу версию событий.
Well, before they lock a kid up for killing a baseball star, thought I'd come here and get your side of the story.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad