Ejemplos del uso de "пасте" en ruso con traducción "paste"

<>
И конечно пасту из айвы. And certainly my quince paste.
Паста из айвы, ну и дебил. Quince paste, he's such a prick.
Пасту просто прятали в запасной шине. The coke paste was hidden in the spare tires.
Боракс и паста из зелёного чая помогают. The borax and green tea paste is curing me.
Папа забыл добавить креветочную пасту в грибы. Dad forgot to add the shrimp paste in the flat mushroom.
Что-то вроде вязкой зеленой пасты на месте раны? Some sort of viscous green paste in the wound track?
И сейчас у меня полная тарелка измельченной пшеничной пасты. I now have a bowl of shredded wheat paste.
Джо, сделай пасту из этого грибного порошка и намажь ее на шею КЛиффа. Jo, make up a paste from that fungus powder and apply it to Cliff's neck.
В Перу масштабы злоупотребления кокаиновой пастой и ингалянтами в сельских районах превышают общенациональные показатели. In Peru, coca paste and inhalants abuse in rural areas is higher than the national average.
Наш фирменный батат Монблан, сделанный с красной сладкой пастой батата, и бисквит, политый лавандовым сиропом. Our special sWeet potato Montblanc made With red sWeet potato paste, and a biscuit glazed With lavender syrup.
Аэрозольные продукты, содержащие пены, муссы, гели или пасты, подлежат проверке в рамках испытаний аэрозольных пен на предмет воспламеняемости. Aerosol products that dispense foams, mousses, gels or pastes are subject to testing under the aerosol foam flammability test.
Но несмотря на то, что он лучше держался на спагетти и качество томатной пасты было лучше, "Прего" проигрывал. And, anyway, despite the fact that they were far superior in adherence, and the quality of their tomato paste, Prego was struggling.
Если мне нужна была томатная паста, я могла просто крикнуть в окно и Мари, или Рикки принесли бы мне. If I needed a can of tomato paste, I would just call out the window and Mari or Ricky would pick one up on their way home.
Масло чайного дерева (Melaleuca alternifolia) и паста, приготовляемая из экстрактов маргозы (Azadirachta indica) и желтого имбиря (Curcuma longa), считаются чрезвычайно эффективными. Tea tree oil (Melaleuca alternifolia) and a paste made from extracts of neem (Azadirachta indica) and tumeric (Curcuma longa) are considered highly effective.
По данным 1999 года, за каннабисом следует злоупотребление кокаином (3,6 процента), транкви-лизаторами (2,4 процента) и кокаиновой пастой (2,1 процента). According to 1999 data, cannabis abuse is followed by cocaine (3.6 per cent), tranquillizers (2.4 per cent), and coca paste (2.1 per cent).
Аэрозольные продукты с расстоянием распыления менее 15 см, как, например, аэрозольные пены, муссы, гели и пасты или же распылители, снабженные дозирующим клапаном, по данному методу не испытываются. Aerosol products with a spray distance of less than 15 cm such as dispensing foams, mousses, gels and pastes or fitted with a metering valve, are excluded from this test.
Вот так этой осенью Сплитерс очутился в неряшливом доме в Талль-Афаре, где он сидел над 18-литровым ведром пасты из алюминиевой пудры и ждал, когда появится его помощник. Which is how, this autumn, Spleeters came to be hovering over a 5-gallon bucket of aluminum paste in a dingy home in Tal Afar, waiting for his fixer to arrive.
Существенный прогресс был достигнут в деле восстановления агропромышленных предприятий, включая запуск в производство завода по производству томатной пасты в Харире и завода по производству молочных продуктов и растительного масла. Significant progress had been made in the reactivation of agro-industrial plants, with both the Harir tomato paste processing plant and the dairy and edible oil processing plant reaching production stage.
Там предлагают большой выбор блюд из баранины и говядины, супы и десерты, приготовленные на кокосовом молоке, традиционную еврейскую пасту хумус, разнообразные соусы, шарики из молотого нута - фалалель, фрукты и овощи. There is a wide selection of dishes from lamb and beef, soups and desserts cooked using coconut milk, traditional Jewish hummus paste, various sauces, falafel (balls made of ground chickpeas), fruits and vegetables.
Она ест пасту и козявки, и у нее нет близких друзей, а в следующем году её оставят на третий год в 4-м классе, но знаете, мы её безумно любим. She eats paste and boogers and doesn't have a lick of friends, and next year she gets her third whack at fourth grade, but you know what, we love her to death.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.