Ejemplos del uso de "пацана" en ruso
Наши люди воспитали пацана по индейски, сделали его офигенным войном.
Our people teach boy Indian ways, make him great warrior.
Часто для этого посылали восьмилетнего пацана, тот должен был пройти весь путь до города, до рынка, узнать всё, вернуться, и только потом они грузили тележку.
They'd often send an eight year old boy all the way on this trudge to the market town to get that information and come back, then they'd load the cart.
Я не лапаю и облизываю малолетних пацанов, ага?
I'm not the one groping and licking on underage boys, am I?
Итак, Чарли, как ты сбежал с острова несчастных пацанов?
So, Charlie, how did you escape the island of misfit boys?
За решёткой я каждый день пацанов в нокаут отправлял.
Knocking boys out every day when I was locked up.
Эта маленькую леди застукали с несовершеннолетним пацаном и контрабандным виски.
This little lady was found with an underage boy and bootleg whiskey.
Э, она спуталась с этим Леду - пацан постарше, дерьмовая семья - сбежала с ним.
Eh, she took up with that Ledoux fella - older boy, shit family - run off with him.
Клэр пошла против тебя, и точно также как и тот пацан ты потерял контроль.
Claire turned on you, and just like that little boy, you threw a wobbler.
Ну, да, ничто не продаст многомиллионный дом лучше, чем 15-летний пацан с жирными волосами и запахом пота.
Oh yeah, nothing sells a multi-million dollar home more than a 15-year-old boy with greasy hair and BO.
Похож на пацана, у которого старшие ребята отбирают деньги.
Looks like a kid someone's promised to hit a home run for.
Нельзя просто завалиться в скорую и увести 13-летнего пацана.
You can't just wander into AE and grab a 13-year-old child from his bed.
И меня, молокососа, совсем ещё зелёного пацана, забрали в Штази.
And I was a punk kid still wet behind the ears taking on the STASI.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad