Ejemplos del uso de "первого" en ruso

<>
В половине первого ночи фанаты покинули здание железнодорожного вокзала, однако один из них, 22-летний парень, неожиданно вернулся и ногой разбил окно входной двери в зале ожидания вокзала. At half past twelve in the night, the fans left the building of the railway station, however one of them, a 22-year-old young man, suddenly returned and used his leg to break a window of the entrance door in the station's waiting lounge.
Завтра 10-летняя годовщина с её первого выступления в Опри, и у девочек будет дебют. It's the 10th anniversary of her Opry induction, and the girls are making their Debut.
После того как в январе 2004 года Комиссия была с опозданием создана, стало очевидным, что для того, чтобы Комиссия подготовила доклад о неизвестных до настоящего времени фактах в соответствии с решением Палаты, функции первого заместителя Высокого представителя должны быть более широкими, нежели просто наблюдение. Following the Commission's belated establishment in January 2004, it became apparent that the role of the Senior Deputy High Representative would need to involve more than mere monitoring if the Commission were to produce a meaningful report that disclosed hitherto unknown facts relevant to the chamber's judgement.
Как любовь с первого взгляда. Like a love struck ear ring.
Прекрасно подходит в качестве первого дела. It's perfect to get your feet wet.
После первого сета ведёт мисс Ломбард. Miss Lombard leads by one set.
Я узнаю мошенниц с первого взгляда. I know a grift when I see one.
Первого из них зовут Эдвин Смит. Escapee number one is Edwin Smith.
И это было до запуска первого спутника. Von Braun was on there showing how to go to Mars - and this was before Sputnik.
"Антология Шекспира", тома с первого по 12. "The anthology of Shakespeare," volumes one through 12.
Мы запустили проект первого июня прошлого года. Last June 1, we launched.
Проект первого эксперимента был в 1957 году. They designed the experiment in 1957.
Компьютер, запустить процедуру очистки причалов первого уровня. Computer, run a level-1 personnel sweep of all pylons.
Я похож на первого долбаного помощника гея. I'm like a gay freakin 'sherpa guide.
Он влюбился в тебя с первого же дня. He's been in love with you since day one.
Мы с первого дня работаем над этим планом. We've been working on this plan since day one.
Первого января евро отметило свой шестой день рождения. On January 1, the euro celebrated its sixth birthday.
Мне с первого дня не понравился этот подлиза. I didn't like that weasel from day one.
Вставьте после первого вызова FB.init следующий код. Insert the following after your original FB.init call:
С самого первого дня коалиция была расколота враждой. From day one, the coalition was riven by feuds.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.