Ejemplos del uso de "перевод стрелок на час вперед" en ruso
При просмотре встречи или собрания в представлении недели время может отображаться неправильно со смещением на час вперед.
When you view an appointment or meeting in Week View, it may display as shifted one hour ahead.
Долгом всего человечества является сохранение планеты от разрушения и, по возможности, перевод стрелок часов назад, к тому времени, когда средства глобального уничтожения не существовали.
It was a common responsibility of humanity to preserve the planet from destruction and, if possible, to turn back the clock to a time when the means of global annihilation had not existed.
Чтобы повернуть изображение, нажмите на одну из стрелок на вкладке Быстрое исправление.
Click the arrows under the Quick fixes tab to rotate your video to the right or left.
Что там мог быть второй стрелок на холме?
That there could have been a second shooter on the grassy knoll?
Возникающая гипотермия быстро замедляет или останавливает циркуляцию крови примерно на час. Соответственно уменьшается потребность в кислороде, а у хирургов появляется время для лечения опасных для жизни ран, после чего они могут согреть пациента и вернуть его к жизни.
The ensuing hypothermia rapidly decreases or stops blood flow for an hour or so, cutting oxygen requirements and giving surgeons time to repair critical wounds and then, ideally, warm the patient back to life.
Если торговля на срочном рынке форекс идет 24 часа в течение недели, фьючерсные рынки закрываются на час каждый день.
While spot FX markets are open virtually 24 hours during the week, futures markets are closed one hour each day.
Как только ударило 8:30 после полудня в субботу 27 марта, около миллиарда людей из более 120 стран продемонстрировали свое желание что-то сделать с глобальным потеплением, выключив свет в своих домах на час.
At the stroke of 8:30 p.m. on Saturday, March 27, nearly a billion people in more than 120 countries demonstrated their desire to do something about global warming by switching off their lights for an hour.
Подарочный сертификат на час тайского массажа в "Мисс Голливуд".
A gift certificate for a one-hour at Miss Hollywood's Thai massage.
Что касается твоей коллекции, мистер Эйвбери сделает всё возможное, но по мне лучше бы все картины и гравюры утонули в море, чем ты задержался в этой несчастной стране даже на час
As for your collection, Mr Avebury will do what he can, but I'd rather every canvas or carving were tossed in the sea to your being one extra hour in that unhappy country
Запись с камеры наблюдения показала, что он вернулся домой на час раньше, чем утверждал.
A security camera image showed him arriving home an hour before he said he got there.
Дорога туда занимает у меня около пяти минут, а в его доме я должен вставать на час раньше и ехать на 4 поездах.
It takes me about five minutes to walk there, but at his place I have to get up an hour early to ride the 4 train.
Поезд останавливается завтра утром на час и 45 минут, что как раз достаточно для быстрого посещения храма тысяч быков, вероятно одного из самых духовных мест во всем мире.
Train stops fiirst thing tomorrow morning for an hour and 45 minutes, which is just enough time for a quick visit to Temple of a Thousand Bulls, probably one of the most spiritual places in the entire world.
Сеть должна быть быстрой, потому что спутник у нас только на час в день.
It has to be fast, 'cause we only get the satellite an hour each day.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad