Ejemplos del uso de "переводов" en ruso con traducción "transfer"
Traducciones:
todos3243
transfer1156
translation915
remittance457
interpretation404
conversion93
translating82
move46
wire22
version21
terms10
remitting5
rendition3
waste1
remit1
otras traducciones27
Создание файлов электронных платежей для кредитных переводов SEPA.
Generate electronic payment files for SEPA credit transfers.
Все расходится в виде наличных или безналичных переводов.
Everything's going out as cash or wire transfers.
Эти же положения применяются по отношению к получателям переводов.
The application of the same provisions to the payees of transfers.
Статья 52 Предупреждение и выявление переводов доходов от преступлений
Article 52 Prevention and detection of transfers of proceeds of crime
AX 2012 R2 включает улучшения переводов основных средств для России.
AX 2012 R2 includes enhancements to fixed asset transfers for Russia.
Смелым решением было бы создание системы прямых денежных переводов для бедных.
A bolder solution would be direct cash transfers to the poor.
Если я смогу найти копии выписки из счёта или электронных переводов.
If I can find copies of his bank statements or wire transfers.
Кроме того, мы рекомендуем вам соблюдать следующие правила при проведении внутренних переводов:
We also recommend that you observe the following rules when performing internal transfers:
У него были коды банковских переводов, которые он хранил в своем телефоне.
He managed the data transfer codes, which he kept stored on his phone.
Процедуры обработки переводов денежных средств еще не были установлены в двух отделениях.
Procedures for the processing of cash transfers were not yet in place in two offices.
Во-первых, шапки долой перед Мексикой! – пионером идеи «адресных денежных переводов» бедным семьям.
Hats off, first, to Mexico for pioneering the idea of “conditional cash transfers” to poor households.
Чтобы схемы денежных переводов начали работать, они должны быть регулярными, предсказуемыми и долгосрочными.
For cash-transfer schemes to work, they must be regular, predictable, and long term.
Похоже, он планировал ограбление банка около шести месяцев, судя по куче безналичных переводов.
Looks like he's been planning this bank robbery for about six months, judging from the series of wire transfers.
Создание файлов электронных платежей для кредитных переводов единой зона платежей в евро (SEPA).
Generate electronic payment files for Single Euro Payments Area (SEPA) credit transfers.
Минимальная и максимальная сумма для банковских переводов – 1000 рублей и 200.000 рублей.
The minimum and maximum amounts for bank transfers are 1000 and 200,000 rubles.
Помимо официальных переводов, это означает прекращение частных усилий отдельных граждан по финансированию террора.
Beyond official transfers, this means halting private efforts by individual citizens to fund terror.
В ходе диалога многие ораторы по разным поводам говорили о больших объемах обратных финансовых переводов.
Many speakers referred to the large reverse financial transfers in different contexts in the course of the dialogue.
Комиссия за внутренний перевод не взимается (в случае совершения до 10 внутренних переводов в день).
There is no commission for an internal transfer (for the first 10 internal transfers in a day).
систематические или крупные операции по выпуску, продаже, обмену или пересылке дорожных чеков или почтовых переводов;
Regular or substantial operations involving the issue, sale, encashment or transfer of travellers'cheques or postal money orders;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad