Ejemplos del uso de "передачам" en ruso
Traducciones:
todos5049
transfer3495
transmission583
communication185
transferring176
broadcast92
transmitting69
handover69
transmit56
gear47
devolution44
pass36
passing30
handing over28
broadcasting24
communicating19
handoff16
transmittal15
carriage10
corresponding8
conveyance7
devolving7
forwarding7
conveying6
drive5
gearing3
committing3
relaying2
transfusion2
multicast1
otras traducciones4
Кроме того, RT America занял свою нишу и среди молодой аудитории благодаря двум передачам, которые нацелены на молодое поколение и ведущими которых стали молодые таланты.
In addition, RT America has carved out a niche with millennial viewers, with two shows aimed at a younger audience and hosted by younger talent.
Другие столкновения проходили на дорожных заграждениях ИДФ к северу от Калькильи и у гробницы Рахили за пределами Бейт-Лахма, где, согласно передачам армейского радио, солдаты ИДФ ранили 15 палестинцев.
Other clashes had taken place at the IDF roadblocks north of Kalkilya and at Rachel's Tomb outside Bethlehem, where 15 Palestinians were wounded by IDF soldiers, according to Army Radio.
В секторе информации также наблюдается заметный прогресс благодаря, в частности, передачам «Радио ВАООНВТ» и публикации выходящей дважды в месяц тиморской газеты, что позволяет беженцам получать более подробную информацию о положении в Восточном Тиморе и тем самым помогает им принимать решение о том, возвращаться на родину или нет.
Likewise, the information sector has also registered definite progress, thanks in particular to Radio UNTAET and to the bimonthly Timorese newspaper, which enables refugees to be better informed about the situation in East Timor and thus encourages them to take a decision as to whether to return.
Но одна из вещей, которую я заметила - что это особая разновидность людей, а это действительно разновидность, это новый тип, но о них не говорят в прессе или по телевизору. Я думаю, это происходит потому, что хорошие новости никогда не попадают в программы новостей, а люди, преображающие планету, не повышают рейтинги передачам.
But one of the things I've seen is this species - and it is a species, and it is a new paradigm, and it doesn't get reported in the press or in the media because I don't think good news ever is news, and I don't think people who are transforming the planet are what gets the ratings on TV shows.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad