Ejemplos del uso de "передаём" en ruso

<>
Истории, через которые мы передаём знание, Stories are what we use to transmit knowledge.
Затем говорит он, и мы передаём эстафету туда и обратно между собой. And then they talk, and then we pass the baton back and forth between each other.
И я хотела бы поделиться несколькими историями, потому что я верю, что с историями мы передаём информацию на прямую в тело. And I want to tell a few stories because I believe that stories are the way that we transmit information, where it goes into our bodies.
Итак, мы инстинктивным образом передаём друг другу краткосрочные эмоции. And so there's a very instinctive way in which we briefly transmit emotions to each other.
И вот мы следим за головой человека, голова движется - мы передаём с помощью видео положение головы - и эта голова движется в системе двух осей. Now, we track, on the person's head, the head motions - so we transmit with a video the head positions - and so this head moves in about two axes.
Хорошо, передай мне тот зонд. Okay, uh, hand me that stylet.
Они передают широкополосный сигнал бедствия. They're transmitting a broadband distress signal.
Разрешить приложению передавать данные другим приложениям Allow app to transfer data to other apps
передавать мяч на свободное место pass into free space
Словами не передать моих чувств. Words cannot convey my feelings.
Вот что передает группа новоселов. This is what a group of new settlers report.
Да, и передавай привет Битси. And give my best to Bitsy.
Мы будем передавать их послание. We are going to spread the message.
Она передавала мне что-нибудь? Did she say anything forme?
Мы передавали свою позицию сквось пространство. We've been broadcasting our position through subspace.
Эти письма он передал полиции. He forwarded the threatening letters to the police.
Клиент отправляет или передает договор перевозчику. The customer sends or communicates the agreement to the shipping carrier.
Радио могло передавать сигналы без помощи проводов, Radio could carry sound without wires.
Мы знаем, что они были переданы к делу о мяснике из Бей Харбор. We know to have been committed by the bay harbor butcher.
Он передал дело своему сыну. He turned over the business to his son.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.