Ejemplos del uso de "перезаписью" en ruso
Перед перезаписью файла мастер запрашивает подтверждение.
The wizard prompts you before overwriting the document.
Примечание: Чтобы не заменять имеющиеся данные при перетаскивании маркера заполнения, убедитесь, что установлен флажок Предупреждать перед перезаписью ячеек.
Note: To help prevent replacing existing data when you drag the fill handle, ensure the Alert before overwriting cells check box is selected.
Если такая таблица уже существует, появится запрос о перезаписи ее содержимого.
If the table already exists, a prompt asks you whether you want to overwrite the existing contents of the table.
Необходимо правильно понимать последствия перезаписи адресов.
Make sure you understand the ramifications of address rewriting.
POST/subscriptions изменит подписку на определенную тему без перезаписи существующих полей.
POST/subscriptions will amend the subscription for the given topic without overwriting existing fields.
Если таблица с указанным именем существует, появится запрос на ее перезапись.
If a table with that name already exists, Access asks if you want to overwrite the existing table.
Замена решения перезаписи адреса с помощью пограничного транспортного сервера.
You are replacing an address rewriting solution with an Edge Transport server.
Для перезаписи существующего пароля требуется роль сброса пароля, которая не назначается по умолчанию группам ролей.
Overwriting an existing password requires the Reset Password role, which isn't assigned to any role groups by default.
Чтобы избежать перезаписи резервной копии телефона после перехода на Windows 10, переименуйте устройство.
To avoid Phone Backup Overwrite after switching to Windows 10, you must rename the device.
Перезапись адресов обеспечивает единообразие представления адресов для внешних получателей.
Address rewriting presents a consistent email address appearance to external recipients.
Если вы не хотите, чтобы приложение Excel выводило сообщение о перезаписи ячеек, этот флажок можно снять.
If you do not want Excel to display a message about overwriting cells, you can clear this check box.
Исправлена ошибка, из-за которой происходила перезапись явных параметров "locale" в запросах графа.
Fixed bug that would overwrite explicit "locale" parameters on graph requests.
Указывает одни или несколько поддоменов, которые требуется исключить из перезаписи адресов.
Specifies one or more subdomains you want to exclude from address rewriting.
Если для создания строк доступ к журналам нужен нескольким пользователям, во избежание перезаписи информации им нужно выбрать журналы, которые в данный момент не используются.
If several users must access the journals at the same time to create journal lines, the users must select journals that are not currently being used to prevent overwriting.
Команда для перезаписи существующих формул в вычисляемом столбце, когда одна формула отличается от остальных
Option to overwrite existing formulas in a calculated column when one formula is different from the rest
Доступен только при перезаписи адресов электронной почты в домене или всех поддоменах (*.contoso.com).
Available only when you are rewriting email addresses in a domain and all subdomains (*.contoso.com).
Примечание: Во время операции связывания перезапись таблицы в базе данных Access никогда не выполняется.
Note: As you proceed, remember that Access never overwrites a table in the database as part of a link operation.
Перезапись адресов особенно полезна для новых организаций, которые нуждаются в единообразном представлении адресов электронной почты.
Address rewriting is especially useful for newly merged organizations that want to present a consistent email address appearance.
Назад или Вперед — запуск новой трассировки для выбранного узла и перезапись сведений текущей трассировки.
Backward or Forward – Start a new trace for the selected node, and overwrite the details of the current trace.
Перезапись адресов настраивается на пограничных транспортных серверах для изменения адресов SMTP входящих и исходящих сообщений.
You configure address rewriting on Edge Transport servers to modify the SMTP addresses on inbound and outbound messages.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad