Ejemplos del uso de "переименованный" en ruso con traducción "rename"

<>
Traducciones: todos258 rename255 rebrand3
Переименованный текст будет потерян при выполнении загрузки новой версии Microsoft Dynamics AX. Renamed text will be lost when you upgrade to a new version of Microsoft Dynamics AX.
Была переконструирована функция заказа на продажу по контракту и переименованный «договор продажи». The blanket sales order functionality has been redesigned and renamed “sales agreement.”
Стратегический экономический диалог (созданный администрацией Джордж Буша-младшего и переименованный в Стратегический и экономический диалог при администрации Обамы) и другие двусторонние каналы коммуникации на высшем уровне были созданы для обсуждения и решения вопросов, неизбежно возникавших в процессе развития торговли. The Strategic Economic Dialogue (created during the George W. Bush administration and renamed the Strategic and Economic Dialogue in the Obama administration) and other high-level, bilateral channels of communication were established to discuss and resolve issues that would inevitably arise, as the trading relationship evolved.
В 1999 году было создано министерство социального развития, включающее в себя переименованный в Бюро по гендерным вопросам национальный механизм, задачей которого является обеспечение учета гендерной концепции во всех стратегиях, планах и программах, осуществление наблюдения за этим процессом и обеспечение обучения с особым упором на гендерные вопросы в государственном и частном секторах. In 1999, the Ministry of Social Transformation had been established and included the national machinery, renamed the Bureau of Gender Affairs, which was tasked with mainstreaming the concept of gender into all policies, plans and programmes, monitoring that process and carrying out sensitivity training in the public and private sectors.
Объект MANAGER переименован в Admin. MANAGER has been renamed to Admin.
Объект MODERATOR переименован в Moderator. MODERATOR has been renamed to Moderator.
Объект ADVERTISER переименован в Advertiser. ADVERTISER has been renamed to Advertiser.
Нажмите Переименовать, используя доступные поля. Click Rename using available fields.
Политику по умолчанию переименовать нельзя. You cannot rename the default policy.
Выберите аналитику, которую требуется переименовать. Select the dimension to rename.
Как переименовать папку с закладками Rename a bookmark folder
Переименовать аналитики продукта [AX 2012] Rename product dimensions [AX 2012]
Выберите элемент Переименовать этот компьютер. Select Rename this PC.
Переименовать политику по умолчанию невозможно. You can't rename the default policy.
Переименуем его в ИД клиента. Let’s rename the field Customer ID.
Объект INSIGHTS_ANALYST переименован в Analyst. INSIGHTS_ANALYST has been renamed to Analyst.
Объект CONTENT_CREATOR переименован в Editor. CONTENT_CREATOR has been renamed to Editor.
Переименовать группу – Введите новое имя группы. Rename group... – Enter a new name for the group.
Выберите категорию и нажмите кнопку Переименовать. Click a category, and then click Rename.
При необходимости переименуйте таблицу и поля. If you’d like to, rename the table and fields.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.