Sentence examples of "перелезал" in Russian

<>
Ладно, таким образом Вы просто патрулировали, когда мистер Харрис перелезал через свой забор? Okay, so you just happened to be on patrol when Mr. Harris was climbing over his fence?
Она зацепилась, когда он перелезал через забор. This got snagged as he bolted over the fence.
Где же этот Эндрю, который перелезал через забор в колледже, чтобы только быть со мной всю ночь? Where's the Andrew who used to scale the college wall to play with me all night long?
Зачем ему перелезать через собственный забор? Why would he climb over his own fence?
Постарайся не разлить его, перелезая через забор! Mind you don't spill it getting over the hedge!
А почему эта женщина перелезает через забор на моем дворе? And why is there a woman climbing my fence in my side yard?
Вы сказали, что занозу получили, перелезая через забор. You said you got the splinter jumping a fence.
Кейли, ты перелезала через забор на один из тех заброшенных задних дворов? Kaley, did you climb the fence into one of these abandoned yards?
Он порвал рубашку, перелезая через забор, потому что хотел взять пробу из того бассейна. Guy rips his shirt jumping the fence 'cause he wants to get a sample out of that pool.
Но здесь непроглядная тьма, так что я перелезаю через забор и прячусь. But under here, it would be pitch black, so I climb the fence and I hide.
Хорошо, но мое предложение в силе, если среди ночи тебе станет неудобно, перелезай ко мне. Okay, but my offer still stands, so if you get the heebie-jeebies in the middle of the night over there, come join me.
Боюсь, это у вас от кукольного глаза, вьюнка воронца, что оцарапал вас, когда вы нелегально перелезали через мою стену. That would be from the doll's eye, the vine the baneberry that scratched you during your illegal climb over my wall.
Некоторые из этих трещин имеют глубину 10-этажного дома и больше, как кто-то из альпинистов сказал, одна из причин, почему мы переходим это место ночью, потому что, если-бы мы видели, что там внизу, через что мы перелезаем, мы бы никогда на это не решились. Some of these things are 10 stories deep or more, and one of my climbing friends says that the reason we actually climb at night is because if we ever saw the bottom of what we're climbing over, we would never do it.
Он иногда перелезал через забор и играл с нами. He used to come over the fence and play with us, sometimes.
Нет, он она открывала заднюю дверь, чтобы впустить кошку, и видела, как кто-то перелезал через забор, уходя с дворика Уайлдера. No, but she did open her back door to let the cat in, and she saw someone hopping over the fence on their way out of Wilder's yard.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.