Ejemplos del uso de "перемещаемых" en ruso con traducción "move"
Traducciones:
todos2359
move909
transfer690
displace615
shift76
relocate51
migrate9
transpose2
move around1
otras traducciones6
Установите флажки Выбрать перемещаемых заданий.
Click the Select check boxes of the jobs to be moved.
Определить средний размер почтовых ящиков, перемещаемых в Office 365.
Determine the average mailbox size for mailboxes that will be moved to Office 365.
Совет: Чтобы создать новую папку для перемещаемых файлов, в нижней части списка Файлы коснитесь Создать папку.
Tip: To create a new folder for these moved files, at the bottom of the Files list, tap New folder.
Продолжительность перемещения почтовых ящиков определяется доступной пропускной способностью сети, а также количеством одновременно перемещаемых почтовых ящиков и их размерами.
The amount of available network bandwidth, in combination with mailbox size and the number of mailboxes moved in parallel, will result in varied times to complete mailbox moves.
Совет: Чтобы создать для перемещаемых файлов новую папку, нажмите Создать папку Команда "Новая папка" в приложении OneDrive в Windows Phone 10.
Tip: To create a new folder for the files you're moving, New folder The New Folder command in OneDrive app on Windows Phone 10.
С учетом большого объема грузов, перемещаемых через базу материально-технического снабжения, возникает необходимость в расширении возможностей планирования, контроля и выполнения воздушных грузовых перевозок.
Given the large volume of cargo moving through the logistics base, there is a requirement for an enhancement of capabilities to plan, supervise and execute air cargo movement operations.
Однако, хотя большинство наливных и навалочных грузов все еще перемещаются таким образом и составляют основную долю тоннажа, контейнерные грузы, на которые в настоящее время приходится очень большая доля перемещаемых грузов, часто перевозятся " от двери до двери " на смешанной основе, то есть более чем одним видом транспорта в соответствии с единым договором.
However, although the majority of bulk and break bulk cargoes are still moved in this way and continue to predominate in tonnage terms, containerised cargo which now accounts for a very high percentage of cargo movements, is frequently carried on a door-to-door/multi-modal basis, that is carried by more than one mode of transport but under a single contract.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad