Ejemplos del uso de "перемещающийся" en ruso con traducción "move"

<>
Существует только один выход, я повторюсь, лишь один вариант действий для климатологов и учёных, - и это сделать немыслимое - использовать домашний скот, перемещающийся кучками, как замену предшествующим стадам и хищникам, тем самым имитируя саму природу. There is only one option, I'll repeat to you, only one option left to climatologists and scientists, and that is to do the unthinkable, and to use livestock, bunched and moving, as a proxy for former herds and predators, and mimic nature.
До тех пор пока иранский режим из раза в раз унижают в ходе его противостояния Западу из-за его ядерной программы, более вероятным сценарием будет скорее шиитский Ирак, перемещающийся все ближе к стратегической орбите Ирана, нежели становящийся частью региональных конструкций Америки. Unless the Iranian regime is terminally humbled in the course of its showdown with the West over its nuclear program, the more plausible scenario is that Shia-dominated Iraq moves closer to Iran's strategic orbit rather than become part of America's regional designs.
Значит, мы перемещаемся во времени? So we're moving through actual time?
Страна перемещается в этот угол. They move up into that corner.
Первая фигура перемещается за вторую. And the first shape moves behind the second one.
Знания перемещаются вместе с людьми. Knowledge moves when people do.
Перемещение между лесами на предприятии. Cross-forest enterprise moves
Перемещение доменов и параметров EOP Move EOP domains and settings
Перемещение курсора в начало документа Move to the top of a document
Шаг 1. Перемещение старых файлов Step 1: Move your old data files
Перемещение почтовых ящиков (гибридное развертывание) Mailbox moves (hybrid deployment)
Перемещение или копирование сообщений вручную. Move or copy messages manually
Перемещение файлов на другой диск Move files to another drive
Перемещение курсора в конец документа Move to the bottom of a document
Перемещение фокуса на поле поиска Move focus to the Search box
Создание отложенного запроса на перемещение Create a move request to complete at a later time
Перемещение строк в пределах дерева Move lines within tree
Exchange 2016 использует пакетное перемещение. Exchange 2016 makes use of batch moves.
Перемещение значка приложения или виджета Move an application or widget shortcut
5. Перемещение содержимого OneDrive сотрудника 5. Move the employee's OneDrive content
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.