Ejemplos del uso de "перенеся" en ruso
Traducciones:
todos790
move232
transfer211
postpone125
carry67
suffer50
reschedule44
endure17
reserve17
bear13
sustain4
wrap3
undergo1
otras traducciones6
Щелкните левой кнопкой мыши и удерживайте ее, перенеся объект к выбранной позиции.
Click the left mouse button and hold, while dragging to your preferred position.
И я думала, что перенеся все эти злодеяния - вот как люди действительно молятся.
And I thought, after all this atrocity, this is how human beings really pray.
Перенеся в конце 2006 года основное внимание с разработки процессов на решение конкретных вопросов/управление процессами, КНСО выполнял требуемые функции и задачи, входящие в его сферу ведения.
In summary, with the shift in its focus from process development to case handling/process management as of late 2006, the JISC has performed the required functions and tasks under its purview.
Вообще, перенеся своё лихорадочное строительство плотин с внутренних рек на международные реки, Китай теперь находится в конфликте по поводу водных ресурсов почти со всеми странами-совладельцами пограничных рек.
In fact, by shifting its frenzied dam building from internal rivers to international rivers, China is now locked in water disputes with almost all co-riparian states.
В то время как президент Джордж В. Буш полагает, что он защитил американцев, "перенеся войну на территорию врага", более 1700 американцев погибли в Иракской войне, которая также спровоцировала террористические нападения на американских союзников.
While President George W. Bush believes that he has protected Americans by "taking the war to the enemy," more than 1,700 Americans have died in the Iraq war, which also has provoked terrorist attacks on US allies.
Так вот, он так разволновался, что включил фонарь, чтобы увидеть побольше, но кальмар и не подумал уплывать, так что мой коллега включил белые прожекторы на аппарате, в один миг перенеся существо из легенд на видео высокого разрешения.
And then he got so excited, he turned on his flashlight because he wanted to see better, and the giant didn't run away, so he risked turning on the white lights on the submersible, bringing a creature of legend from the misty history into high-resolution video.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad