Ejemplos del uso de "перенёс" en ruso
Traducciones:
todos812
move232
transfer211
postpone125
carry67
suffer50
reschedule44
endure17
reserve17
bear13
sustain4
wrap3
undergo1
otras traducciones28
Но Адам перенёс его в прошлое, и теперь он должен появиться.
But if Adam took the nitro to the past, then it exists here in the future.
Ты не против того, что я перенёс нашу встречу на вторник?
You didn't mind my changing our rendezvous to Tuesday?
И затем, в настоящее время нас перенёс мой коллега и эксперт по киматике, Джон Стюарт Рид.
Then bringing us into the present day is a fellow collaborator of mine and cymatics expert, John Stewart Reed.
Побочные эффекты этого лекарства, интегрированны здесь, впервые в истории, информация о трансплантации стволовых клеток, которую он перенёс, доступна всем.
In the side effects for his drug, integrated into that, the stem cell transplant that he had, the first in the world, shared openly for anyone who wants to see it.
Но на протяжении последующих 15 лет он перенёс ещё 14 операций, т.к. болезнь уродовала его лицо и всё это время сводила на нет мои труды.
But over the course of the next 15 years he had 14 more operations, as the disease ravaged his face and destroyed my reconstruction regularly.
Потому что TED нежно вывел меня из моего кабинета со стеллажами книг и перенёс в 21 век, предоставив возможность обратиться к аудитории намного более широкой, чем я когда-либо могла мечтать.
Because they took me very gently from my book-lined study and brought me into the 21st century, enabling me to speak to a much, much wider audience than I could have ever conceived.
В 1933 году его компании Lord Brothers Shoe Company в городе Броктон (штат Массачусетс) грозило неизбежное банкротство, поэтому он перенёс её деятельность в Саус-Пэрис (штат Мэн), где зарплаты были ниже.
In 1933, his Lord Brothers Shoe Company in Brockton, Massachusetts, was facing imminent bankruptcy. So he relocated his operations to South Paris, Maine, where wages were lower.
Именно они эксперты игр. Так я перенёс мою пасеку в маленькую школу Девона [графство в Англии] с целью не только дать возможность детям по-другому взглянуть на науку, но и по-другому взглянуть на себя самих через науку.
Because they're experts in play. So I took my bee arena down to a small school in Devon, and the aim of this was to not just get the kids to see science differently, but, through the process of science, to see themselves differently. Right?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad