Ejemplos del uso de "переход по ссылкам" en ruso
Если нажатие клавиши CTRL кажется вам лишним действием, можно упростить переход по ссылкам одним нажатием.
If pressing Ctrl seems like an extra step, you can make it so you can follow the links with just a click.
Переход по Вашей партнерской ссылке не всегда гарантирует моментальную регистрацию нового трейдера... Не беспокойтесь об этом. Мы даем Вам срок в 90 дней, чтобы отследить результативность клика и получить за него вознаграждение.
Your referred click may not become a qualified traders immediately…don’t worry, we will give you 90 days between the click and the last day we are willing to pay you.
Я больше никогда не буду переходить по ссылкам, написанным Мюриэл.
I shall never follow links posted by Muiriel again.
Facebook SDK для iOS и Android включает ссылки на приложение, которые позволяют использовать отсроченный переход по диплинку в приложении.
The Facebook SDK for iOS and Android includes the product App Links, which will enable you to support deferred deep linking in your app.
Например, пользователи могут искать ролики на сайте YouTube, выбирать их среди похожих видео или переходить по ссылкам в социальных сетях, например, Twitter или Facebook.
For example, you can see if viewers are getting to your content by searching directly on YouTube, using the "Suggested Videos" thumbnails, or following links from social networking websites like Twitter or Facebook.
Отсроченный переход по диплинку позволяет перенаправить людей на индивидуально настроенную страницу, после того как они установят ваше приложение из магазина.
Deferred deep linking allows you to send people to a custom view after they installed your app via the app store.
Если вы настраиваете таргетинг на широкую аудиторию, попробуйте оптимизацию для кликов по ссылкам.
If you're targeting a broad audience, try optimizing for link clicks.
Если получатель принимает запрос на мобильной платформе, происходит переход по диплинку в приложение.
When a recipient accents a request on a mobile platform, this will deep-link to the app.
Клики по ссылке: Количество кликов по ссылкам, чтобы выполнить действие или перейти на другой ресурс с ресурса Facebook или сторонних сайтов.
Link Clicks: The number of clicks on links to select destinations or experiences, on or off Facebook-owned properties.
Будет выполнен переход по URL, заданному в ссылке на приложение.
The URL defined in the App Link will be passed in.
Клики по ссылке: количество кликов по ссылкам для выполнения действий или перехода на ресурс Facebook или сторонние сайты.
Link Clicks: The number of clicks on links to select destinations or experiences, on or off Facebook-owned properties.
Если вы показываете рекламу только людям, которые уже установили приложение, вам не нужен отсроченный переход по диплинку.
If you are only targeting people who already installed your app, you do not need to add deferred deep linking.
Клики по ссылке «Купить билеты». Нажмите Билеты в верхней части страницы, чтобы посмотреть количество кликов по ссылкам для покупки билетов для всех мероприятий со ссылкой на билеты.
Clicks on Buy Tickets: Click Tickets at the top to see the number of clicks on ticketing URLs for all events with a link for tickets.
Например, можно определить конверсию «Покупка» как переход по URL-адресу, в котором содержится строка «thankyou.php».
For example, you can define a “Purchase” conversion as someone lands on a URL that contains “thankyou.php”.
Если возникла проблема — геймпад не подключается к устройству, аксессуары не работают надлежащим образом или имеется искажение звука — помощь по устранению этих проблем см. по ссылкам ниже.
If you experience problems with your controller not connecting to your device, if your accessories don't work as expected, or if you have issues like distorted audio, see the links below for troubleshooting help.
Проявляйте осторожность при переходе по ссылкам, содержащимся в сообщениях.
Use caution when clicking on links contained within messages.
Для переходов, поступающих по ссылкам m.me, идентификатор всегда выглядит так: "OPEN_THREAD".
For referrals coming from m.me links, it will always be "OPEN_THREAD".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad