Ejemplos del uso de "перешёл" en ruso con traducción "cross"
Traducciones:
todos2632
go1468
move395
navigate158
shift99
turn99
cross76
proceed56
come47
pass41
skip39
transition33
jump27
transfer16
migrate10
switch over3
get down to2
branch1
otras traducciones62
Вломившись в её квартиру, угрожая ножом, ты перешёл черту.
Breaking into her apartment, going for your knife, it was a very fat line you crossed.
Приняв решение в пользу начала миссии в Ливане, ЕС перешёл военный Рубикон.
With its decision in favor of the mission in Lebanon, the EU crossed a military Rubicon.
Она требует пересечения политических границ – так поступил Уинстон Черчилль (который, без сомнения, для всех них является героем), когда перешёл из Либеральной партии в Консервативную.
Rather, it calls for crossing the political aisle, as Winston Churchill (no doubt a hero to all of them) did, when he switched from the Liberal to the Conservative Party.
Рубикон был перейден, и немцы нервничают.
the Rubicon has been crossed, and the Germans are nervous.
Чтобы достичь Камелота, Моргане придётся перейти через Белые горы.
To reach Camelot, Morgana will have no choice but to cross the White Mountains.
Нам нужно перейти мост и пойти к черной башне.
We should cross the bridge and head for the black tower.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad