Sentence examples of "пиктограмме" in Russian
" или " … kPa MAX " на пиктограмме, приведенной в приложении 11, в целях указания давления воздуха в холодной шине, которое не должно превышаться для обеспечения надлежащей посадки борта на ободе при монтаже шины.
" (or " … kPa MAX ") inside the pictogram shown in Annex 11, to notify the cold inflation pressure that shall not be exceeded for bead seating during tyre mounting.
Если требуется отключить какое-либо из оповещений, необходимо дважды щелкнуть левой кнопкой мыши на его названии или пиктограмме.
If there is a need to disable any of the signals, it is necessary to double-click on its name or icon with the left mouse button.
Знаки, таблички, пиктограммы для указания объектов
Signs, panels, pictograms for signing of facilities
Щелкните стрелку рядом с пиктограммой Добавить и выберите Создать настраиваемую политику.
Click the arrow that is beside the Add icon, and select New custom policy.
Именно он расшифровал письмена индейцев Майя, что позволило ученым соотносить пиктограммы на древней керамике с иероглифами Майя.
It was he who broke the Mayan codex, enabling scholars to relate the pictographs on Mayan ceramics to the hieroglyphs of the Mayan script.
Пиктограмма должна быть проставлена на обеих боковинах.
The pictogram must be placed on both sidewalls.
Окрашенные в серый цвет пиктограммы экспертов означают, что их использовать нельзя.
Experts' icons colored in grey mean that these experts cannot be used.
Туннели должны быть размечены стандартными знаками (пиктограммами).
Tunnels should be marked with standard signs (pictograms).
Если компиляция не была успешно завершена, пиктограмма эксперта будет закрашена серым цветом.
If the expert has not been compiled successfully, its icon will be gray.
Приложение 11, заменить существующую пиктограмму следующей пиктограммой:
Annex 11, replace the existing pictogram by the following:
Внимание: если компиляция не была успешно завершена, пиктограмма эксперта будет закрашена серым цветом.
Attention: If the expert has not been compiled successfully, its icon will be gray.
Приложение 11, заменить существующую пиктограмму следующей пиктограммой:
Annex 11, replace the existing pictogram by the following:
Если вместо стрелки щелкнуть пиктограмму Добавить, будет создана новая политика на основе шаблона.
If you click Add icon instead of the arrow, you will create a new policy based on a template.
пиктограмма должна быть контрастной по отношению к фону круга;
the pictogram shall contrast with the background of the circle;
Щелкните стрелку рядом с пиктограммой Добавить, чтобы добавить правило об уведомлении отправителя или разрешении переопределений.
Click the arrow that is beside the Add icon to add a rule about sender notification or allowing overrides.
При помощи пиктограмм и/или текста может передаваться нижеследующая информация.
The following information may be conveyed by pictograms and/or text.
Чтобы добавить правило об уведомлении отправителя, блокировании сообщений или разрешении переопределений, щелкните стрелку рядом с пиктограммой Создать.
To add a rule about sender notification, blocking messages, or allowing overrides, click the arrow next to the New icon.
В любом случае в недорожных сообщениях не следует использовать пиктограммы.
In any case, pictograms should not be used with non-traffic messages
в контексте пункта 11 было указано на отсутствие пиктограммы " В1 ".
concerning paragraph 11, the absence of the pictogram B1 was noted.
Предпочтительно использовать конкретные пиктограммы вместо пиктограмм общего характера, если такие существуют.
The use of specific pictograms instead of generic ones is preferred, when they exist.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert