Ejemplos del uso de "планируют" en ruso con traducción "plan"
Traducciones:
todos2469
plan2044
schedule175
budget87
project83
be going10
glide5
scheme3
make plans1
plot out1
map out1
otras traducciones59
Социальные движения планируют протесты на субботу.
Social movements there have been planning protests for Saturday.
Что если они не планируют выходить через центральный вход.
Unless they don't plan to come out the front door.
Мы всегда узнаем заранее, где Ли планируют совершить нападение.
We'll always know where the Lees plan to attack.
Страны Балтии также планируют создать собственную внебереговую энергетическую систему.
The Baltic states are also planning their own offshore grid.
Также они планируют ограбление банка где-то в Вудленд-Хиллз.
They're also planning a bank robbery somewhere in Woodland Hills.
Может быть, они думают, что. ммм. убийцы не планируют наперёд?
I don't know. Maybe they think that, uh, killers don't plan ahead?
Дипломаты планируют включить “расширяющие механизмы”, которые позволят постепенное увеличение стремлений.
Diplomats plan to include “ratcheting-up mechanisms” that allow for a gradual increase in aspiration.
1 мая протестующие планируют перекрыть мост «Золотые ворота» в Сан-Франциско
Protesters Plan May 1 Shut Down Of S.F.'s Golden Gate Bridge
И, по его словам, столичные власти не планируют останавливаться на достигнутом.
According to him, authorities in the capital do not plan to stop with what has already been accomplished.
Daimler, Ford и Nissan планируют выпустить подобные автомобили к 2017 году.
Daimler, Ford, and Nissan plan to launch such cars around 2017.
Такие последствия не всегда бывают очевидными, когда страны планируют строительство плотин изолированно.
Consequences like these are not always apparent when countries plan dams in isolation.
Я могу наверняка сказать, что следующий они планируют назвать Крайне Большой Телескоп.
I can tell you for a fact, that the next one that they're planning is called The Extremely Large Telescope.
Соединённые Штаты под руководством президента Барака Обамы планируют сделать то же самое.
The United States under President Barack Obama plans to do the same.
Когда я слушаю их, я понимаю их стратегию и то, что он планируют.
I hear it and what strategy they are doing, what they are planning.
Только в этом году компании планируют создать сотни тысяч рабочих мест во всем мире.
The companies plan to add hundreds of thousands of jobs worldwide this year alone.
"47% опрошенных планируют сократить расходы из-за неопределенности в пенсионной реформе и реформе здравоохранения."
"47% of those interviewed plan to cut consumption due to the uncertainty about pensions and health reform."
Ученые уже исследовали 55 таких систем, а в нынешнем году планируют изучить еще 300.
The team has looked at 55 systems, and this year they plan to add 300 more.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad