Ejemplos del uso de "планшетный сканер" en ruso
Приехав в компанию Apple, Нолл попросил дать ему планшетный сканер, чтобы загрузить фотографию Дженнифер.
While visiting Apple, Knoll asked to borrow a flatbed scanner, which he used to upload a photograph of Jennifer.
Смартфон или планшетный компьютер под управлением операционной системы Android OS 2.1 и выше.
Smartphone or tablet computer with Android OS 2.1 or later.
Со 2го уровня я смог увидеть, что один из них использовал миниатюрный гравиметрический сканер, чтобы предсказывать, куда попадет шарик на рулетке, и передавать информацию своему партнеру.
I could see from the second level that one of them was using a miniature gravimetric scanner to predict where the ball would land on the wheel and signaling the information to his partner.
Используя сканер Себастьяна, я дополнительно изучила дерму Рида.
Using Sebastian's scanner, I took extra care in studying Reed's dermis.
Все в порядке, я перезагружу сканер так, чтобы отслеживающий сигнал не достиг фургон.
All right, I reset the scanner so that the tracking signal won't reach the van.
Сканер проникнет сквозь ваше сознание, так что, если там что-то спрятано, оно себя выявит.
The probe drills down through your consciousness, so if there's anything hidden, it'll pop to the surface.
Чан, это поверхностный сканер, Профессор, он кажется обнаружил другой сигнал, до.
Chan, it's the surface scanner, Professor, it seems to be detecting a different signal, tho.
Слушая вчера свой сканер, я отметил доклад, который предшествовал звонку Роберто Кастилло в 911 на несколько минут.
Listening to my scanner last night, I heard a report that preceded Roberto Castillo's call to 911 by mere minutes.
Сканер определяет шахту лифта за комнатой с домашним кинотеатром, но Кей-Кей не может отключить блокировку, и там метр углеродистой стали.
Our scans revealed a hidden elevator shaft behind the Home Theater Room, but K K can't seem to override the system, and it's three feet of carbide steel.
МакГи запустил бы антивирусный сканер и построил брандмауэр.
McGee would put up a virus scanner and build a firewall.
Но его низкая стоимость позволяет больницам иметь в каждом кабинете свой собственный многофункциональный сканер.
But it is inexpensive and adaptable enough that every hospital room can now have its own multipurpose scanner.
Кроме того, средство анализа Exchange читает следующую запись реестра для определения того, установлен ли на сервере Exchange антивирусный сканер Касперского для Microsoft Antigen.
The Exchange Analyzer also reads the following registry entry to determine whether the Kaspersky scan engine for Microsoft Antigen is installed on the Exchange Server.
Эта запись присутствует в реестре только в том случае, если антивирусный сканер Касперского установлен на сервере Exchange Server.
This registry entry will only be present if the Kaspersky scan engine is installed on the Exchange Server.
Если для защиты устройства iOS включен сканер отпечатков пальцев, все равно потребуется создать и вводить пароль, если этого требуют политики почтовых ящиков для мобильного устройства.
If you enable the fingerprint reader to secure your iOS device, you will still need to create and enter a password if your mobile device mailbox policies require a password.
Например, если вы хотите, чтобы принтер отправлял уведомления об окончании печати или чтобы сканер отправлял документы по электронной почте, можете использовать этот соединитель.
For example, if you want a printer to send notifications when a print job is ready, or you want your scanner to email documents, you can use this option to send mail through Office 365.
Если на уровне шлюза или сервера Exchange установлено антивирусное программное обеспечение, предназначенное для систем обмена сообщениями (такое программное обеспечение способно анализировать и сканировать содержимое MIME), то в настольной системе достаточно использовать сканер уровня файлов.
If you are running antivirus software designed for messaging systems (it can parse and scan MIME) at the gateway or on the Exchange server, running a file-level scanner at the desktop is sufficient.
Сканер отпечатков пальцев: активация и использование оборудования для сканирования отпечатков пальцев.
Fingerprint reader: Activate and use any fingerprint reader hardware.
Чтобы обеспечить наибольшую безопасность, запускайте антивирусное программное обеспечение на шлюзе, который будет обрабатывать все входящие сообщения MIME, и антивирусный сканер на сервере Exchange, использующем VSAPI (Virus Scanning API) версии 2.0.
For the most protection, run antivirus software at the gateway that scans the inbound MIME messages and a scanner on the Exchange Server computer that uses VSAPI 2.0 (Exchange 2000 Server) or VSAPI 2.5 (Exchange Server 2003).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad