Ejemplos del uso de "племени" en ruso
Мы хотим поговорить со старейшинами вашего племени.
Yeah, we'd like to speak to one of your tribal elders.
В "племени" Тами дети из неблагоустроенных семей.
Some kids in Tammy's group come from very problematic homes.
Мы обходили людей из списка исключенных членов племени.
We have been working down the list of disenrolled members.
Вероятно, это обусловлено предысторией племенного существования, психологией племени.
This probably comes from our long history of tribal living, of tribal psychology.
Вы знали, что индейцы племени Компа съедали своих врагов?
Did you know that the Compa Indians used to cannibalise their enemies?
Сегодня я пришел сюда, чтобы показать свои фотографии племени Лакота.
I'm here today to show my photographs of the Lakota.
Она похожа на кошку, стало быть, она из кошачьего племени.
She looks like a cat, so she must be one of the cat people.
Мы знаем, что поселение племени ленапе находилось рядом с водохранилищем.
We know that there was a Lenape settlement down here by the Collect Pond.
Но его мать была из племени шошонов, выросла в резервации.
But his mother was Shoshone, grew up on the Reservation.
Мы собрали все информацию о месте нахождения коренных американцев - племени ленапе.
We compiled all the information about where the Native Americans were, the Lenape.
Если послушать представителей племени стрелков, таких винтовок много. Но эта — моя.
To quote the rifleman’s creed, there are many like it, but this one is mine.
А теперь представьте что все в обществе, учителя, старейшины племени, все верят в чайничек.
But now, suppose that everybody in the society, the teachers, the tribal elders, all had faith in the tea pot.
И вы получите то, чего так жаждете - одну из племени ши в самом сердце Камелота!
Then you will have what you most desire, one of your own at the heart of Camelot!
Эта первая встреча напомнила мне историю мальчика из племени Масаи, убивающего льва, чтобы стать воином.
This first encounter was kind of like the Maasai boy who kills the lion to become a warrior.
Сидя рядом с метровым водопроводом, я спросила вождя племени, сидящего напротив: «Что означает для тебя победа?»
Sitting next to a four-foot-tall water pipe, I asked the tribal leader in front of me: What does victory mean to you?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad