Ejemplos del uso de "плотины" en ruso

<>
Traducciones: todos220 dam199 weir10 dike4 jetty1 otras traducciones6
Уже на начальном этапе строительства плотины проявились серьёзные последствия этого проекта для народа Мьянмы. Moreover, the construction that did take place had serious consequences for the people of Myanmar.
Если, или точнее, когда на реке будут построены плотины, энергоснабжение городов и предприятий в прибрежной зоне Китая, несомненно, улучшится. If, or rather when, the river is dammed, it will help power the cities and factories of coastal China.
В период с 1 по 4 апреля 1997 года Суд (впервые за свою историю) посетил проект плотины системы Габчиково-Надьямарош в соответствии со статьей 66 Регламента Суда. From 1 to 4 April 1997, the Court paid a site visit (the first ever in its history) to the Gabčíkovo-Nagymaros Project by virtue of Article 66 of the Rules of Court.
Изменение приливного течения в прибрежной области, в частности из-за сооружения плотины в заливе или эстуарии, может обернуться самыми разными последствиями для водных организмов, о большинстве которых известно очень мало. Changing the tidal flow in a coastal region, in particular by damming a bay or estuary, could result in a wide variety of impacts on aquatic life, most of which are poorly understood.
В этом обращении также указывается, что правительство штата Махараштра сообщает об увеличении числа затронутых проектом людей при подъеме плотины до 95 м и признает, что местное правительство не имеет достаточно земли для переселения всех пострадавших и средств для выплаты им компенсаций65. It also reports that the Maharashtra government indicates an increase in the number of project-affected persons at the 95 m level, and admits that the government does not have enough land for rehabilitation of the affected persons.
Планом водохозяйственных мероприятий, предназначенных для смягчения последствий возведения плотины, предусматривается сокращение некоторых традиционных видов деятельности коренных народов, как, например, кустарная добыча руды (которая мало воздействует на окружающую среду), запрещение рубки леса для изготовления предметов обихода и топки и регламентированное использование методов подсечного земледелия, которое традиционно считается рациональным способом агролесомелиорации. The watershed management plan, intended to mitigate the project's impact, involves curtailing some of the traditional activities of the indigenous communities, such as small-scale ore mining (which does little to affect the environment), banning the harvesting of timber products that are used for home construction and kitchen-fuel purposes, and regulating subsistence swidden agriculture which is usually considered as sound agroforestry management.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.