Ejemplos del uso de "по меньшей мере" en ruso con traducción "at least"

<>
По меньшей мере три человека погибли. At least three people have died.
Я испытывал, по меньшей мере, беспокойство. I felt, at least concern.
Теперь там работает по меньшей мере полмиллиона. There are now at least a half a million active.
Это по меньшей мере в 100 раз больше. This is at least 100 times bigger.
Он потеряет кисть или руку, по меньшей мере. He will lose an arm or hand, at least.
После того букета он, по меньшей мере, сконфузился After that bouquet of flowers, he showed up at least
По меньшей мере, я бы побил твой рекорд! At least I beat your record!
Отойди по меньшей мере на 50 ярдов по ветру. Go at least 50 yards away and downwind.
состоять по меньшей мере из двух раздельных пневматических камер; comprise at least two separate air compartments;
будет проведено по меньшей мере два заседания региональных координаторов At least two regional coordinators'meetings will have been held
Международная система обменных курсов, по меньшей мере, частично разрушена. The international exchange-rate system is at least partially broken.
По меньшей мере, в двух часах езды в экипаже. It will take at least two hours by coach.
Ты постоянно пропускаешь по меньшей мере одну поясную петлю. You consistently miss at least one belt loop.
Храните ее в тайне по меньшей мере три года. Keep it a secret for at least three years.
Прорывные инновации наблюдаются, по меньшей мере, в шести областях: Breakthrough innovations are evident in at least six areas:
У меня было по меньшей мере восемь путей эвакуации. I had at least eight exit strategies.
Подождите, по меньшей мере, 15 минут до завершения репликации. Wait at least 15 minutes for replication.
По меньшей мере один сервер с установленной ролью почтового сервера. At least one server that has the Mailbox server role installed.
Данный план потребует, по меньшей мере, 30 млрд евро ежегодно. This plan would require at least €30 billion a year.
В палестино - израильском конфликте участвуют, по меньшей мере, четыре стороны: There are at least four sides to this conflict:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.