Beispiele für die Verwendung von "по состоянию на" im Russischen
По состоянию на дату представления настоящего документа.
Status as of date of submission of this document.
Процесс конвертации использует обменные курсы по состоянию на дату оплаты.
The conversion process uses the exchange rates as of the payment date.
Мы рассчитываем стоимость Контракта по состоянию на каждый Момент оценки.
We calculate the Contract Value as at each Valuation Time.
По состоянию на декабрь 2001 года данные представили 65 правительств.
As of December 2001, 65 Governments had submitted data.
Организационная структура Канцелярии Обмудсмена по состоянию на июль 2007 годов
Organization chart of the Office of the Ombudsman as at July 2007
По состоянию на май 2006 года ПРООН занималась выверкой таких расхождений.
UNDP was in the process of reconciling these variances as of May 2006.
Таблица 7 Кредиторская задолженность по состоянию на 31 декабря 2008 года
Table 7 Accounts payable as at 31 December 2008
Начальный остаток по состоянию на 1 января 2003 года (Швеция) 15 000
Starting balance as of 1 January 2003 (Sweden) 15 000
Наличность и срочные вклады по состоянию на 31 декабря 2008 года
Cash and term deposits as at 31 December 2008
По состоянию на вчерашний день 140 человек были избиты и получили ранения.
As of yesterday 140 people had been beaten and injured.
Ведомость активов и пассивов по состоянию на 31 декабря 2007 года
Assets and liabilities statement as at 31 December 2007
По состоянию на 1 октября в качестве избирателей было зарегистрировано 5849 ивуарийцев.
As of 1 October, 5,849 Ivorians had been registered as voters.
Кадровая структура Ближневосточного отделения по состоянию на 31 октября 2007 года
Table II.12 Middle East Office staff breakdown as at 31 October 2007
По состоянию на вчерашний день около 160 человек были арестованы на улице.
As of yesterday, some 160 people had been injured and arrested on the street.
Планы платежей по состоянию на 30 апреля 2006 года (в евро)
Payment plans — status as at 30 April 2006 (Amounts in euros)
По состоянию на 2001 год 40 процентов поступающих в заведения ПТО составляли женщины.
As of 2001, about 40 percent of the enrollees in TVET institutions were women.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung