Ejemplos del uso de "победу" en ruso con traducción "win"
Выводы очевидны: победу одерживает демонстрация силы.
The implications are clear: a show of power wins the day.
Мы только что одержали победу над одним из фаворитов.
We just beat one of the teams that was actually favored to win the competition.
Возможно, победу на всеобщих выборах одержит движение "Братья-мусульмане".
Perhaps the Muslim Brotherhood would win a general election.
А Песчаник 42 сможет отпраздновать великую победу моих яиц.
And Bluestone 42 can celebrate a big win for my balls.
Трамп, болезненный нарцисс, стремится получить мгновенное удовлетворение и политическую «победу».
Trump, a malignant narcissist, is seeking instant gratification and a political “win.”
Я всегда в отличном настроении, когда наша команда одерживает победу.
I crack a lot of jokes after we win, on account of I'm in such a good mood.
Она будет дома, потому что мне надо сегодня одержать победу.
She is gonna be home because I need to win today.
А ты рассчитываешь на голоса афроамериканцев, которые принесут тебе победу?
And you're counting on African-American votes to win, right?
Если "Скауты" одержат еще одну победу, то мы в финале.
If the Hurl Scouts win one more game, we're in it.
Но старение и смерть все равно одержат победу в конечном итоге.
But aging and death will still win out in the end.
Наш Уильям использует всё свое обаяние, и настоящая любовь одержит победу.
Our sweet William will work his charms on her, and true love will win the day.
Реализация этих двух реформ даст победу каждой партии – и обеим одновременно.
Enactment of these reforms would generate a win for each side – and for both.
Он строгий тренер, он близок с игроками и вдохновляет на победу.
The coach is tough, close to the players, and inspires them to win.
И мы все рассчитываем на победу в этом году, мистер Шустер.
And we're all counting on another win this year, Mr. Schuester.
В утешительном финале он одержал чистую победу над бразильцем Давидом Моурой.
He achieved a clean win in the repechage final against the Brazilian, David Moura.
Конечно, Клинтон должна была одержать победу, как и предсказывали опросы общественного мнения.
Surely Hillary would win as the polls predicted.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad