Ejemplos del uso de "повлияет" en ruso con traducción "affect"
Приговор сильно повлияет на два других процесса:
The verdicts will significantly affect two other processes:
Эта миграция никак не повлияет на общедоступные папки.
The public folders will not be affected in any manner by this migration.
а финансовый беспорядок не повлияет на инвестиционные расходы.
and investment spending will not be affected by financial turmoil.
Потому что это полностью повлияет на воспоминания человека.
Because that would totally affect people's memory reconsolidation.
Как это повлияет на качество вещания пока неясно.
How this will affect broadcasts has yet to be explored.
как повлияет на жизнь наших детей, когда они вырастут.
How will it affect the life of my child when he or she grows up?
Подключение приемника не повлияет на работу других беспроводных геймпадов.
Connecting the receiver doesn't affect the connection of other wireless controllers.
Основной вопрос состоит в том, как это повлияет на демократию.
The important question is how this will affect democracy.
Сокращение инвестиций в перспективные отрасли повлияет на будущее каждого человека.
Failure to invest in the future will affect that future for everyone.
Мы не знаем как прикосновение исповедницы повлияет на магию руны.
We don't know how the confessor's touch Will affect the rune's magic.
Сейчас я вам покажу как замалчивание проблемы повлияет на это.
Now I'm going to show you how business as usual will affect this.
Ясно, впрочем, что он повлияет на два важных типа отношений.
What is clear is that it is affecting two important relationships.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad