Ejemplos del uso de "поврежденных" en ruso

<>
Боль спадет, как только прометий закончит замещение поврежденных тканей. The pain will subside as soon as the promethium finishes replacing the tissue.
Для удаления старых или поврежденных покрытий, продуктов коррозии или инородных отложений; For the removal of old or defective coatings, corrosion product or foreign deposits;
Если она переживет их, начнем удаление поврежденных участков и трансплантацию новой кожи. If she survives them, then we can start excising the burns and doing the skin grafting.
Мы отсняли всю территорию с воздуха, послали людей сделать съёмки внутренних, поврежденных районов. Мы помогли сотрудникам поисково-спасательных служб. We flew the area. We imaged it. We sent in people. We took pictures of interiors, disaster areas. We helped with the first responders, the search and rescue.
Безусловно, сертификационные органы потребуют подтверждения результатов технического анализа, и поэтому в гтп предусматривается испытание с использованием поврежденных деталей для оценки эффективности БДС. Inevitably, certification authorities will require validation of the engineering analysis and, therefore, the gtr provides for testing using deteriorated components to assess the OBD system performance.
Данные о количестве иракских танков, поврежденных во время этой войны, еще не обнародованы, но можно ожидать, что произойдет загрязнение почвы аналогичными веществами. The extent of destruction of Iraqi tanks during this war is not yet public information, but the same ground pollution can be expected.
Сертификационные органы, разумеется, потребуют подтверждения результатов технического анализа, и поэтому в гтп предусматривается испытание с использованием поврежденных деталей для оценки эффективности БДС. Inevitably, certification authorities will require validation of the engineering analysis and, therefore, the gtr provides for testing using deteriorated components to assess the OBD system performance.
Безусловно, сертификационные органы потребуют подтверждения результатов технического анализа, и поэтому в гтп предусматривается испытание с использованием поврежденных деталей для оценки эффективности системы БД. Inevitably, certification authorities will require validation of the engineering analysis and, therefore, the gtr provides for testing using deteriorated components to assess the OBD system performance.
См. статью Восстановление отсутствующих или поврежденных системных файлов с помощью средства проверки системных файлов, если некоторые файлы мультимедиа отсутствуют, повреждены или содержат другие ошибки. In case some of your media files are missing, corrupted, or have other errors, see Use the System File Checker tool to repair missing or corrupted system files.
Согласно оценкам, объем поврежденных и погибших деревьев в Британской Колумбии в три-четыре раза превышает годичную расчетную лесосеку по этой провинции (которая обычно составляла 75 млн. м3). The volume of attacked and dead trees is estimated at three to four times the annual allowable cut in British Columbia (historically, 75 million m3).
Впоследствии объекты инфраструктуры нефтяной промышленности были частично восстановлены без использования оборудования или технологий извне и нередко за счет снятия годных узлов с поврежденных агрегатов и краткосрочной замены, с тем чтобы восстановить жизненно важные поставки очищенных нефтепродуктов и газа, необходимых для населения, и топлива для сектора электроснабжения. Subsequently, the oil infrastructure was partially repaired, without access to external equipment or technology, and often by cannibalization and short-term substitution, in order to reinstate essential supplies of refined products and gas required by the population and fuel for the electricity sector.
Группа считает, что при условии принятия мер по предотвращению перевыпаса скота и использования внедорожных транспортных средств, адекватным вариантом для территорий, поврежденных в результате сооружения и засыпки траншей и трубопроводов, была бы усиленная программа естественного оздоровления, предусматривающая стабилизацию грунта на этих территориях с помощью гравия, а также применение органических структурообразователей почвы. The Panel considers that, provided steps are taken to prevent overgrazing and off-road vehicle use, an enhanced natural recovery programme that includes gravel stabilization of the areas, in conjunction with the application of organic amendments, would be adequate for the areas that have been physically disturbed by the construction and backfilling of trenches and pipelines.
В 2006 году проводились крупные работы по модернизации дорог между островами Анегада и Йост-Ван-Дейк, включая строительство альтернативной дороги с острова Мак-Намара на остров Джоус-Хилл, создание твердого покрытия на немощеных дорогах на острове Анегада и завершение ремонта дорог в территории, поврежденных в результате дождей три года назад. Major road improvement projects from Anegada to Jost Van Dyke were being carried out in 2006, including the construction of an alternate road from MacNamara to Joe's Hill, the surfacing of unpaved roads on Anegada and the completion of repair work across the Territory stemming from the rains three years ago.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.