Ejemplos del uso de "повязать" en ruso

<>
Traducciones: todos8 tie6 otras traducciones2
Кузен, повязать шейный платок - это искусство. The tying of a cravat, Cousin, is an art.
Мне что, надо было положить в коробку и повязать бант? What, you want me to put it in a box and tie it with a bow?
Я лежала на полу, а он повязал ленту вокруг моей шеи. Erm, I lay on the floor and he tied the ribbon round my neck.
Когда она давала мне фруктовый лёд, вокруг её запястья был повязан красный носовой платок. When she gave me the ice popsicle, tied around her wrist, she had a red handkerchief.
И доказательством силы Поправки о Равных Правах является то, что многие из вас, кто никогда этого не делал, повязали сегодня черный галстук. And the proof of the strength of the Equal Rights Amendment is that so many of you who would never do it before put on black tie tonight.
Это будет как пробираться через патоку с завязанными глазами и руками, повязанными за спиной, но, предположим, он был там, когда это произошло и тебе понадобится взять его ДНК и отпечатки пальцев. It'll be like wading through treacle blindfolded with your hands tied behind your back but let's assume he was there when it happened and you'll need to get his DNA and his fingerprints.
Вам нужно взять эти фартуки и повязать их на себе, лады? You need to grab those aprons and put 'em on, okay?
Я не сумасшедшая дамочка, которая сдает копам своего бойфренда, и потом пытается прогнать их, когда они приходят, чтобы повязать его. I'm not some crazy lady that calls the cops on her boyfriend, and then tries to attack them when they take him away.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.