Ejemplos del uso de "погибаем" en ruso
И мы погибаем, пытаясь встать на пути у нечисти.
And we're out there dying, trying to get in front of whatever this is.
При взрыве нашего корабля на высоте 70 километров или в результате столкновения наших автомобилей мы погибаем.
If our vehicle explodes at 227,000 feet — or just runs into another car on the road — we die.
Организации, как и человечество, становятся слабыми и в конце концов погибают, когда им не хватает разнообразия.
Organizations, like species, become inbred and weak, and eventually perish, when they fail to embrace diversity.
Для сравнения, 30000 человек погибает каждый год на дорогах США.
To put this into context, 30,000 lives are lost annually on US highways.
Во-вторых, уровень рождаемости и рост населения в Африканском Роге продолжает оставаться чрезвычайно высоким, несмотря на то что дети погибают от голода.
Second, fertility rates and population growth in the Horn of Africa continue to be extremely high, even as children perish in the famine.
Пока мы начинаем требовать восстановления правопорядка и нормализации обстановки, совершаются ужасающие и подлые акты насилия и погибают многие люди.
Heinous and despicable acts of violence are committed and numerous human lives are lost before we insist on restoring order and normalcy.
В социальном плане статистика свидетельствует о том, что каждый день в результате дорожно-транспортных происшествий погибают около 3000 человек, т.е. ежегодно гибнут более 1 миллиона человек.
On the social front, statistics indicate that nearly 3,000 people perish each day due to road traffic accidents, resulting in more than 1 million deaths every year.
Люди погибали, пытаясь осуществить нечто подобное.
People have died trying to do this kind of thing.
Это объясняет почему в долине погибали растения.
That's why the pot plants in the valley were dying.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad