Ejemplos del uso de "под гору" en ruso

<>
Этот туннель работает под гору. This entire tunnel runs downhill.
Говорят, все катится под гору после первого поцелуя. You know, they say it's all downhill after the first kiss.
Знаете, Фрэнсис провел большой автобусный тур в 1998, и у автобуса отказали тормоза при спуске под гору, и мы въехали в табачное поле. You know, Francis did a big bus tour in 1998, and the bus lost its brakes going down a hill and we landed in a tobacco field.
Дальше дорога под гору. It's all downhill.
С картой, которую ты принёс, твой отец проведёт под Храмовую гору. With the map, your father can guide us under the Temple Mount.
Под его руководством мы быстро и уверенно движемся в гору. Our progress on the grade, under his direction, has been rapid and sure.
И если вы помните историю о Сизифе, то Сизиф был наказан богами - он толкал камень в гору. И под самый конец камень скатывался, и он должен был начинать сначала. And if you remember the story about Sisyphus, Sisyphus was punished by the gods to push the same rock up a hill, and when he almost got to the end, the rock would roll over, and he would have to start again.
Мы называем эту гору Цуругидакэ. We call the mountain Tsurugidake.
Это то, что раскрывается под конец. That is somewhat explained at the end.
Посмотри на гору, чья вершина покрыта снегом. Look at the mountain whose top is covered with snow.
Я часто занимаюсь под музыку. I often study while listening to music.
Мы будем подниматься на гору, если завтра будет хорошая погода. We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.
У него под рукой нет того, что нужно, чтобы это сделать. He doesn't have what it takes to make it around here.
Мы думаем, самое опасное то, что ты забираешься на гору один. We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone.
Книга, будучи прочитанной, была под столом. The book, being read, was under the table.
Сквозь гору был пробит туннель. A tunnel has been bored through the mountain.
У тебя темные круги под глазами. You've got dark circles under your eyes.
На эту гору легко взобраться. That mountain is easy to climb.
Я укрылся под зонтиком друга. I took shelter under my friend's umbrella.
Когда твои дела пойдут в гору, мы поговорим о повышении. When your business gets rolling we'll talk about an increase.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.