Ejemplos del uso de "подвергать опасности" en ruso
Traducciones:
todos85
endanger32
jeopardize31
imperil12
jeopardise4
put at risk2
jeopardy1
otras traducciones3
И если кому-то нужно использовать его в лабораторных исследованиях, предлагается просто реконструировать его, чтобы не подвергать опасности почту.
If people want to use it in their labs for working on research, just reconstruct it yourself, because, you know, it might break in FedEx.
Иордания призывает всех не увязывать террористическую деятельность с арабской культурой и исламским религиозным законом шариата, который запрещает подвергать опасности гражданское население даже в военное время, призывает к терпимости, справедливости, миру и отказу от несправедливости и агрессии.
Jordan appeals to everyone not to confuse terrorist activities with Arab culture and the Islamic religious law of shariah, which prohibits the harming of civilians, even in wartime, and which calls for tolerance, justice, peace and the rejection of injustice and aggression.
На всем протяжении обсуждения текста этой резолюции моя делегация настаивала на необходимости учитывать пожелание Генерального секретаря проявлять максимальную гибкость при осуществлении мандата Организации Объединенных Наций в Ираке в зависимости от положения на местах, в частности от ситуации в области безопасности, для того, чтобы не подвергать опасности жизнь персонала Организации Объединенных Наций.
Throughout the discussions on the text of the resolution, my delegation insisted that it take into account the wish of the Secretary-General to have maximum flexibility in carrying out the United Nations mandate in Iraq, depending on the situation on the ground — especially the security situation — so as not to subject United Nations staff to unnecessary risk.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad