Ejemplos del uso de "подготовке" en ruso con traducción "training"

<>
образованию и подготовке ключевых профессиональных и технических кадров; Education and training of key professional and technical staff;
разработка и выпуск справочного руководства по подготовке по гендерным вопросам; the drafting and implementation of a reference manual for gender training;
Ты только что полностью раскрыл дело и совершил революцию в подготовке полиции. You just solved the entire case and revolutionised police training.
Поэтому необходимость в широкомасштабной подготовке рабочих, ориентированной на конкретную фирму, будет уменьшатся. So the need for broad-based, firm-specific worker training in manufacturing will shrink.
СПП также обязаны выявлять нуждающихся в подготовке лиц и оказывать им поддержку. The TECs are also required to identify and endorse people who require training.
Международная конвенция о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты 1978 года International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978
ППТМП предлагает целый ряд курсов по профессиональной подготовке в сфере производства и обслуживания. YTEPP offers a wide range of training courses in production and service areas.
В-пятых, необходимо оценить потребности в подготовке кадров в связи с миротворческой деятельностью. Fifthly, staff training needs in connection with peacekeeping activities must be evaluated.
Вместе с тем соглашение о предоставлении услуг по языковой подготовке другим организациям отсутствует. Accordingly, there is no service-level agreement with the other organizations covering language training.
Благодаря уникальной подготовке и опыту, акушерки часто становятся опорой для систем всеобщего здравоохранения. Owing to their unique training and deployment, midwives are often the pillars upon which universal health-care coverage rests.
Для девушек проводятся практические занятия в лечебных учреждениях по медико-санитарной подготовке (18 час.). Girls undergo practical training in medical facilities in medical and nursing duties (18 hours).
поощрения всестороннего участия женщин в мероприятиях по планированию, осуществлению, выработке решений и профессиональной подготовке; Promotion of women's full involvement in planning, implementation, decision-making and training-related activities has been made a policy decision
В последнем случае речь идет о подготовке курсантов и высших курсах подготовки полицейских инспекторов. The latter comprises training for police cadets, and an advanced training course for police inspectors.
Г-н Ге подробно рассказал об учебной сессии по подготовке национальных докладов об осуществлении. Mr. Gay described in detail the training session on drawing up national implementation reports.
Участники определили сферы сотрудничества в проведении исследований, подготовке кадров и прикладном применении методов наблюдения Земли. Participants defined areas of cooperation in research, training and applications in the field of Earth observation techniques.
На чем должно быть сосредоточено основное внимание университетов – на исследованиях, профессиональной подготовке или социальной интеграции? What should universities’ primary focus be – research, professional training, or social inclusion?
Курс подготовки будет основан на результатах оценки потребностей в подготовке (анализ разрыва в уровнях квалификации); Training will be based on the training needs assessment (skills gap analysis);
Наши карабинеры участвуют также в подготовке кадров и в оказании поддержки реконструкции Афганской национальной полиции. Through our Carabinieri, we also provide training and support for the reconstruction of the Afghanistan National Police.
Планируется также создание специальных судов по делам несовершеннолетних и центров по подготовке кадров и реабилитации. It also includes the creation of special juvenile courts and training and rehabilitation centres.
Основное внимание в рамках этого проекта будет уделяться подготовке и освидетельствованию водителей автомобилей большой грузоподъемности. The focus of this project will be on training and examination for heavy-duty vehicle's drivers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.