Ejemplos del uso de "поддельного" en ruso con traducción "fake"

<>
И сегодняшнее наблюдение включает в себя фальшивую яппи, не проверяющую свои сообщения на автобусной остановке, поддельного бродягу. Tonight's standard-issue surveillance package includes fake yuppie not checking her texts at the bus stop, imposter homeless man.
Это бедствие наиболее остро ощущается в развивающихся странах, где фармацевтические препараты поддельного и низкого качества убивают больше 500 тысяч человек в год и оказывают влияние на здоровье многих миллионов людей, способствуя появлению болезней, которые являются стойкими к существующим методам лечения. It is also a scourge that is most acutely felt in developing countries, where fake and low-quality pharmaceuticals kill more than 500,000 people a year and affect millions more by contributing to the emergence of diseases that are resistant to existing treatments.
Поддельные профили или профили самозванцев Fake or impostor profiles
Поддельный паспорт, кредитные карты, наличка. Fake passports, credit cards, cash.
Ошибка - отдать им поддельный вирус. Giving them a fake virus is a mistake.
Я рад, что легенда была поддельной. I'm happy that the legend was fake.
А Нил подменит настоящий мяч поддельным. And Neal will switch out the real ball for the fake ball.
Мяч, который принес мошенник был поддельным. The ball the con man brought was a fake.
Можем поговорить о твоих поддельных кедах. We can talk more about your fake sneaker biz.
Я распечатал пачку поддельных сертификатов безопасности. I printed up a bunch of fake safety inspection certificates.
Кто вообще носит с утра поддельные шпильки? And who wears fake heels at breakfast time?
Слушай, я здесь не только из-за поддельной домашки. Look, I'm not just here for fake homework.
Труп, липовое удостоверение, поддельные бумаги - это же моя идея! The dead body, the fake identity, the false papers, all bloody mine!
Также, я могу тебе показать, как установить поддельные кредитки. I can also show you how to set up fake credit cards.
Которые превращают настоящие деньги в виртуальные, металлические в поддельное золото. Turning real currency, virtual, cold hard cash for fake gold.
Николас Холден не тот человек, который будет носить поддельные часы. Nicholas halden isn't the kind of man who would wear a fake watch.
Из этого следует, что проблема не сводится к поддельным новостям. This suggests that the problem is bigger than fake news.
Поддельные фарфоровые куклы, чудо пятновыводители, большие фотки щенков в смешных шляпах. Fake porcelain dolls, magic stain removers, big pictures of puppies wearing funny hats.
Но не как поддельное волнение при встрече с бывшей девушкой на улице. Not like the fake thrill of running into your ex-girlfriend on the street.
Погоди, значит ты не одевал поддельную бороду и весь день щупал женщин? Wait, so you weren't wearing a fake beard and examining girl parts all day?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.