Ejemplos del uso de "поддерживало" en ruso con traducción "back"
Traducciones:
todos10645
support6177
maintain1769
sustain526
back359
endorse304
provide249
promote227
uphold171
encourage158
hold120
backed116
follow105
stand78
bolster58
prop up46
sponsor44
espouse28
keep up19
buttress17
shore15
backs11
buoy6
nourish5
root for4
keep alive3
pillar3
undergird2
invigorate1
stand by1
keep abreast of1
otras traducciones22
Управление всегда поддерживало твой уровень задействования, но чтобы ты работал на улице.
The department has always backed your level of involvement, but to have you out there.
После изгнания хорватской армией в 1995 году четверти миллиона сербов из Краины его поддерживало менее трети электората.
Since the expulsion of a quarter-of-a-million Serbs from Krajina by the Croatian Army in the summer of 1995, less than one-third of the electorate has backed him.
После изгнания хорватской армией в 1995 году четверти миллиона сербов из Крайины его поддерживало менее трети электората.
Since the expulsion of a quarter-of-a-million Serbs from Krajina by the Croatian Army in the summer of 1995, less than one-third of the electorate has backed him.
Никогда прежде в истории арабско-израильского конфликта государство, которое считает себя лидером арабских мусульманских народов, так открыто не поддерживало Израиль.
Never before in the history of the Arab-Israeli conflict has a state that considers itself a leader of the Arab Muslim peoples backed Israel so openly.
Заявитель утверждает, что в 1980-х годах, в результате ухудшения политической обстановки в Иране, увеличился поток лиц, искавших убежища за границей, что в свою очередь породило волну ксенофобии и дискриминации иммигрантов, которую поддерживало крайне правое крыло политических партий Швеции.
The complainant argues that during the 1980s, as a result of the worsening of the political situation in Iran, the flow of asylum-seekers increased, which in turn generated a wave of xenophobia and anti-immigrant discrimination, which was backed up by extreme right-wing Swedish political parties.
Русские открыто поддержали мирные инициативы Аннана.
The Russians openly backed Annan’s peace initiative.
Позвольте объяснить, почему я не поддержал вас.
Maybe I was a little brut back there, but let me explain.
фидуциарной валюте, поддерживаемой центральными банками всего мира.
a fiduciary currency backed by the world's central banks.
Ну, я догадывалась, что вы поддерживаете отношения.
Well, I guess you guys are back on speaking terms.
Давай перестанем болтать чушь и поддержим его?
Can we please stop talking nonsense and have his back?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad