Ejemplos del uso de "поднимать трубку телефона" en ruso

<>
Обладая системой обсуждения различных вопросов на высшем уровне, мы можем поднять трубку телефона и поговорить (что и делаем). Because we have a framework for high-level discussions, we can - and do - pick up the phone and talk.
Есть несколько отдельных личностей среди новых лидеров, у которых есть много израильских контактов и которые могут поднять трубку телефона и позвонить своим израильским коллегам, как и те могут им перезвонить. There are several individuals in the new leadership who have many Israeli contacts, and who can pick up a phone and call or be called by their Israeli counterparts.
Чтобы заявить, что мы просто наблюдаем за шведским правосудием в действии, нужно намерено не проводить никаких расследований – даже таких минимальных, как поднять трубку телефона. To report that we are simply witnessing Swedish justice at work, one must be committed to doing no research – not even the bare minimum of picking up a phone.
— Я представляю это следующим образом: в будущем вы сможете поднять трубку телефона, где бы вы ни находились, и, даже если у вас нет разговорного плана, вы будете иметь возможность позвонить 911, чтобы получить базовые услуги. Zuckerberg: The basic vision I have is kind of like picking up a phone anywhere. Even if you don’t have a voice plan, you can still call 911 and get basic services.
Инженер поднял трубку черного телефона и позвонил диспетчеру в центральный офис «Укрэнерго», чтобы предупредить его о рутинном сбое. The technician picked up the black desk phone to his left and called an operator at Ukrenergo’s headquarters to alert him to the routine mishap.
Леди Питтман, пожалуйста, возьмите трубку справочного телефона Lady Pittman, please pick up the white courtesy phone
Все наши участники обучения получают обширный учебный материал, который позволяет им поднимать других сотрудников своей фирмы на такой же уровень. All of the participants of our training receive extensive teaching materials that allow them to lead other employees at your company to the same level of knowledge.
Я забыл твой номер телефона. I forgot your phone number.
Возьми трубку, пожалуйста. Answer the telephone, will you?
Сейчас и так очень нежелательно поднимать цены, - говорит Рак. Right now is not a very desirable time to raise prices, Rak says.
Я забыл его номер телефона. I forgot his phone number.
Она прикрыла телефонную трубку рукой. She covered the mouthpiece of the phone with her hand.
Эти факторы заставляют меня ежедневно поднимать уровень моей игры. Day by day, all these things help me raise my level of play.
У него четыре мобильных телефона. He has four mobile phones.
Сними трубку, пожалуйста. Answer the phone, please.
инфляция снизилась, а банки стали поднимать ставки. inflation decreased, but banks began to raise rates.
Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его. I wrote down his phone number lest I should forget it.
Он сидел там и курил трубку. He sat there smoking a pipe.
Чтобы переманить сотрудников со стороны или удержать нынешних, работодателям приходится поднимать зарплаты. In order to lure employees from outside or retain existing ones, employers have to raise wages.
Пожалуйста, назовите ваш номер телефона. Please tell me your phone number.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.