Ejemplos del uso de "поднимающихся" en ruso
Traducciones:
todos461
rise156
go up91
raise80
climb57
lift25
get up15
ascend12
arise7
scale4
turn up3
mount2
shoot up2
hike up2
levitate2
heave1
wake up1
uprise1
И это, ещё раз, настоящая фотография ледяных фонтанов, поднимающихся в космос; очень красиво.
And so this, again, a real picture of the ice fountains rising up into space, absolutely beautiful.
Они формируются под воздействием горячей воды, минералов и газов, поднимающихся на поверхность из недр планеты.
So these things are formed by hot water and minerals and gases rising up from deep within the Earth.
Он был предупрежден о потенциальной опасности газов, поднимающихся от уровня грунтовых вод и в дома.
He's been warned about the potential dangers of gases rising up from the water table and into homes.
Но когда наступали периоды относительного затишья, «Призрачный стрелок» также издавал череду поднимающихся и опускающихся обертонов, производимых вибрацией шаговых электродвигателей. Все это было похоже на какую-то инопланетную мелодию.
But during quieter lulls, the Ghost Gunner also emitted a series of rising and falling harmonics, produced by vibrations of the mill’s stepper motors, that sounded like a kind of alien melody.
Он полностью автоматизирован - ты подходишь, крышка поднимается.
It's fully automated - you walk towards it, and the seat lifts.
Подойдём со стороны долины, незаметно поднимемся в горы и обезоружим их.
We come up from the valley, scale the side of the mountain, and take them off guard.
Валюты, которые упали в 1997/98 году значительно усилились; рухнувшие рынки, поднялись вновь.
Currencies that nose-dived in 1997/98 have strengthened substantially; markets that collapsed have turned up.
На демонстрации организаторы заявили, что их движение переходит на новый этап гражданского неповиновения и что они поднимутся на волнах протеста в последующие недели.
At the demonstration, organizers said that their movement was entering a new stage of civil disobedience and that they would mount waves of protests in the coming weeks.
Это уличный фонтан, который я создал вместе с друзьями, но вы можете остановить воду в виде капель и заставить все капли подниматься вверх.
Here is an outside water fountain that I created with some friends of mine, but you can stop the water in drops and - actually make all the drops levitate.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad