Ejemplos del uso de "поднявшемся" en ruso con traducción "rise"

<>
Вода поднимается, воздуха становится меньше. Water rises, air becomes scarce.
Натяжная энергия поднималась нормально и. The power take-up was rising normally and.
Вода в реке постепенно поднималась. The river rose by degrees.
При поднимающемся рынке верно обратное. Just the opposite is true in rising markets.
Давайте снова поднимемся на пальчики. Let's rise up again, up on your toes.
Уровень воды в реке поднялся. The river's water level has risen.
Когда идет дождь, уровень воды поднимается. When it rains, the water level rises.
И куда же эта река поднимается? And where does the river rise?
Быстро, заметно и неминуемо Китай поднялся. Rapidly, visibly, and inevitably, China has risen.
Воздух такой сухой, что тесто не поднимается. The air is so dry that the bread won't rise.
К нашему удивлению, занавес начал подниматься преждевременно. To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.
Он поднялся со стула, чтобы поприветствовать меня. He rose from his chair to welcome me.
Желающий подняться должен сначала научиться преклонять колени. One must learn to kneel, if he is ever to rise.
Приливная волна разоружения поднимается, и "CD" угрожает затопление. The tide of disarmament is rising, yet the CD is in danger of sinking.
Целые города в одночасье поднимаются из песков пустыни. Whole cities are rising out of desert sands overnight.
Вот почему нации поднимаются и приходят в упадок. That's why nations rise and fall.
Тогда двукратный фонд поднимется на 20% до 120. The 2X fund will then rise 20% to 120.
Продолжаете торговлю, когда снова поднимется выше скользящего среднего. Resume trading when it once again rises above a moving average.
И когда поднимутся ставки процента, упадет стоимость активов. The bottom line is that when interest rates rise, asset values will fall.
У пациента поднялось спинномозговое давление до 20 мм. Patient's cerebrospinal pressure has risen to 20 mm.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.